"becas sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • للزمالات في ميدان
        
    • للزمالات المتصلة
        
    • زماﻻت نزع
        
    • للزمالات في مجال
        
    • الزمالات في مجال
        
    • للزمالات بشأن
        
    • وزماﻻت بشأن
        
    • الزمالات المتعلقة
        
    • لزمالات
        
    • للزمالات المتعلقة
        
    • الزمالات لنزع
        
    • الزمالات بشأن
        
    • الزمالة بشأن
        
    • المتحدة للزماﻻت في ميدان
        
    • لزماﻻت نزع
        
    Aplicación del programa de las Naciones Unidas de becas sobre el desarme UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح
    Aplicación del programa de las Naciones Unidas de becas sobre el desarme UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    El programa anual de becas sobre derechos humanos de las Naciones Unidas se contabiliza como una sola actividad. UN ويعتبر برنامج اﻷمم المتحدة السنوي للزمالات في مجال حقوق اﻹنسان نشاطا واحدا.
    Programa de becas sobre los aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera UN برنامج الزمالات في مجال الجوانب القانونية لتقليل الديون وتنظيم الشؤون المالية
    Cada año, la OTPCEN organiza en Viena sesiones de información para los participantes en el Programa de becas sobre Desarme de las Naciones Unidas. UN وتقدم المنظمة كل سنة في فيينا إحاطة إلى المشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح.
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme (2004) UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2004
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    Programa de becas sobre administración pública internacional, Yaundé, París, Ginebra UN برنامج الزمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية، ياوندي، باريس، جنيف
    En calidad de ex alumno, quisiera hablar en nombre del Programa de becas sobre desarme de las Naciones Unidas. UN بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح.
    Además, cuatro funcionarios de Palestina participaron en programas de becas sobre el desarrollo institucional. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك 4 مسؤولين من فلسطين في برامج الزمالات المتعلقة بالتنمية المؤسسية.
    Entrega de certificados a los participantes del Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme UN منح الشهادات للمشتركين في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme (2004) UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتعلقة بنـزع السلاح لعام 2004
    Durante los últimos 21 años, el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre el Desarme ha capacitado a cientos de jóvenes diplomáticos, que han hecho contribuciones significativas a los esfuerzos mundiales en materia de desarme y de paz y seguridad internacionales. UN وعلى مدى الـ 21 عاما الماضية، درب برنامج الزمالات لنزع السلاح عدة مئات من الدبلوماسيين الشباب، أسهموا إسهاما ملموسا في الجهود العالمية المبذولة لخدمة قضية نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين.
    Se celebrarán consultas con el comité directivo del Programa de becas sobre la asignación de los fondos destinados específicamente a este fin. UN وستجرى مشاورات مع اللجنة التوجيهية لبرنامج الزمالات بشأن تخصيص أي أموال مرصودة لهذا الغرض.
    La secretaría participó en el programa de becas sobre derecho ambiental internacional y comparativo organizado por el UNITAR que tuvo lugar en Hungría en julio y agosto de 2006. UN شاركت الأمانة في برنامج الزمالة بشأن القانون البيئي الدولي والتعاوني الذي نظمه معهد الأمم المتحدة والمقرر عقده في هنغاريا في تموز/يوليه و آب/أغسطس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more