Aplicación del programa de las Naciones Unidas de becas sobre el desarme | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح |
Aplicación del programa de las Naciones Unidas de becas sobre el desarme | UN | تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
El programa anual de becas sobre derechos humanos de las Naciones Unidas se contabiliza como una sola actividad. | UN | ويعتبر برنامج اﻷمم المتحدة السنوي للزمالات في مجال حقوق اﻹنسان نشاطا واحدا. |
Programa de becas sobre los aspectos jurídicos de la deuda y la gestión financiera | UN | برنامج الزمالات في مجال الجوانب القانونية لتقليل الديون وتنظيم الشؤون المالية |
Cada año, la OTPCEN organiza en Viena sesiones de información para los participantes en el Programa de becas sobre Desarme de las Naciones Unidas. | UN | وتقدم المنظمة كل سنة في فيينا إحاطة إلى المشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح. |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme (2004) | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2004 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2006 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح، 2006 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme 2002 | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح لعام 2002 |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح |
Programa de becas sobre administración pública internacional, Yaundé, París, Ginebra | UN | برنامج الزمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية، ياوندي، باريس، جنيف |
En calidad de ex alumno, quisiera hablar en nombre del Programa de becas sobre desarme de las Naciones Unidas. | UN | بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح. |
Además, cuatro funcionarios de Palestina participaron en programas de becas sobre el desarrollo institucional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك 4 مسؤولين من فلسطين في برامج الزمالات المتعلقة بالتنمية المؤسسية. |
Entrega de certificados a los participantes del Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme | UN | منح الشهادات للمشتركين في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme (2004) | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتعلقة بنـزع السلاح لعام 2004 |
Durante los últimos 21 años, el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre el Desarme ha capacitado a cientos de jóvenes diplomáticos, que han hecho contribuciones significativas a los esfuerzos mundiales en materia de desarme y de paz y seguridad internacionales. | UN | وعلى مدى الـ 21 عاما الماضية، درب برنامج الزمالات لنزع السلاح عدة مئات من الدبلوماسيين الشباب، أسهموا إسهاما ملموسا في الجهود العالمية المبذولة لخدمة قضية نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين. |
Se celebrarán consultas con el comité directivo del Programa de becas sobre la asignación de los fondos destinados específicamente a este fin. | UN | وستجرى مشاورات مع اللجنة التوجيهية لبرنامج الزمالات بشأن تخصيص أي أموال مرصودة لهذا الغرض. |
La secretaría participó en el programa de becas sobre derecho ambiental internacional y comparativo organizado por el UNITAR que tuvo lugar en Hungría en julio y agosto de 2006. | UN | شاركت الأمانة في برنامج الزمالة بشأن القانون البيئي الدولي والتعاوني الذي نظمه معهد الأمم المتحدة والمقرر عقده في هنغاريا في تموز/يوليه و آب/أغسطس 2006. |