"bengasi" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنغازي
        
    • بن غازي
        
    • بنغازى
        
    Los agentes llegaron armados a la casa familiar de Bengasi en vehículos sin identificación y no presentaron ninguna orden de detención. UN وقد جاء الضباط إلى بيت الأسرة في بنغازي في سيارات عادية ولم يبرزوا أي أمر بإلقاء القبض عليه.
    No creemos que la protesta de Bengasi tenga que ver con la película. Open Subtitles نحن لا نعتقد ان المظاهرات في بنغازي لها اي علاقة بالفيلم
    Don y Jim tienen una fuente en el Estado que dice haber visto un correo donde Ansar al-Sharia toma crédito por lo de Bengasi. Open Subtitles دون و جيم لديهم مصدر في المدينة الذي يقول انه شاهد ايميل تقول فيه انصار الشريعة انها وراء احداث بنغازي
    El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia. UN لم تؤثر هذه الكارثة على سكان مدينة بنغازي فحسب، بل هزت الشعب الليبي بأكمله من الأعماق.
    Gracias a ella, Bengasi ha pasado a la historia no como una ciudad mártir sino como símbolo de libertad. UN وبسببه ستُدون بنغازي في التاريخ ليس بصفتها مدينة الشهادة ولكن بصفتها رمزا للحرية.
    Varios oficiales de seguridad, tanto exoficiales como oficiales en ejercicio, fueron asesinados en Bengasi y Derna por elementos no identificados. UN وقتل عدة مسؤولين أمنيين حاليين وسابقين في بنغازي ودرنة على يد عناصر مجهولة الهوية.
    Del mismo modo, las instalaciones de la policía en Bengasi y Derna siguieron siendo blanco de los ataques. UN وبالمثل، ما زالت منشآت الشرطة في بنغازي ودرنة تتعرض للهجوم.
    El 27 de julio, unos 1.400 reclusos escaparon de la cárcel de Kweifiya en Bengasi, tras producirse un motín. UN وفي 27 تموز/يوليه، فر من سجن الكويفية في بنغازي حوالي 400 1 سجين عقب أعمال شغب.
    Deberíamos habernos limitado de manera muy estricta a la protección de la población civil en Bengasi. TED وعلينا أن نقوض تدخلنا بصورة حازمة من اجل حماية الشعب في بنغازي
    Vio un correo en la Casa Blanca el Pentágono y el FBI diciendo que Ansar al-Sharia está tomando el crédito por el ataque en Bengasi. Open Subtitles شاهد ايميل في مركز العمليات للبيت الابيض, وزارة الدفاع و المباحث الفيدرالية انصار الشريعة تتدعي بأن لها الفضل في هجمات بنغازي
    36/31-C El Comité Islámico de la Media Luna Internacional de Bengasi UN قرار رقم 36/31 - ث حول اللجنة الإسلامية للهلال الدولي - بنغازي
    - Reunión de trabajo sobre la seguridad y la protección de la vida celebrada en Bengasi (Libia) del 9 al 12 de enero de 2005; UN - ورشة عمل في مدينة بنغازي حول الأمن والسلامة الحيوية خلال الفترة من 9 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2005.
    :: Gobierno del Estado de Qatar: suministro de 600 toneladas de alimentos en Bengasi el 26 de junio de 2011 UN :: حكومة دولة قطر: تقديم 600 طن من الأغذية في بنغازي في 26 حزيران/يونيه 2011
    :: Gobierno del Estado de Qatar: suministro de ambulancias, camiones, autobuses y vehículos todo terreno en Bengasi, el 26 de junio de 2011. UN :: حكومة دولة قطر: تقديم سيارات إسعاف وشاحنات وحافلات وسيارات رباعية الدفع في بنغازي في 26 حزيران/يونيه 2011.
    :: Gobierno del Estado de Qatar: establecimiento de un hospital integral de campaña en Bengasi, el 26 de junio de 2011 UN :: حكومة دولة قطر: إنشاء مستشفى ميداني متكامل في بنغازي في 26 حزيران/ يونيه 2011
    Kristyana Venelinova Valcheva, que había llegado a Libia en 1991, llevaba seis años trabajando en el hospital Hauari, en Bengasi, cuando ocurrieron los hechos. UN أما كريستيانا فينيلينوفا فالشيفا، فقد وصلت إلى ليبيا في عام 1991 وكانت تعمل في مستشفى الهواري في بنغازي منذ ست سنوات وقت وقوع الأحداث.
    Las conclusiones fueron comunicadas a la Sala de lo Penal, que dio traslado de la causa al Tribunal de Apelación de Bengasi el 4 de julio de 2003. UN ورُفعت نتائج هذا التحقيق إلى دائرة الاتهام، التي أحالت القضية إلى محكمة الاستـئناف في بنغازي في 4 تموز/ يوليه 2003.
    Kristyana Venelinova Valcheva, que había llegado a Libia en 1991, llevaba seis años trabajando en el hospital Hauari, en Bengasi, cuando ocurrieron los hechos. UN أما كريستيانا فينيلينوفا فالشيفا، فقد وصلت إلى ليبيا في عام 1991 وكانت تعمل في مستشفى الهواري في بنغازي منذ ست سنوات وقت وقوع الأحداث.
    Las conclusiones fueron comunicadas a la Sala de lo Penal, que dio traslado de la causa al Tribunal de Apelación de Bengasi el 4 de julio de 2003. UN ورُفعت نتائج هذا التحقيق إلى غرفة الاتهام، التي أحالت القضية إلى محكمة الاستـئناف في بنغازي في 4 تموز/يوليه 2003.
    No quiero hablar sobre Bengasi. Open Subtitles لا أريد التحدث عن بن غازي.
    Se establecieron aproximadamente 200 organizaciones en Bengasi durante, e inmediatamente después de la caída de Gaddafi. Aproximadamente 300 en Tripoli. TED تم إنشاء حوالى 200 منظمة فى بنغازى خلال و مباشرة بعد سقوط القذافى ونحو 300 فى طرابلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more