"besaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأقبل
        
    • أقبلك
        
    • أقبّلك
        
    • اقبلك
        
    • بتقبيل
        
    • بتقبيلك
        
    • سأقبلك
        
    • بتقبيلها
        
    • وأقبلك
        
    • واقبل
        
    • سأقبلّك
        
    Mañana Besaré su culo aerobiciado pero deja que esta nocha sueñe con un mundo sin Heather, un mundo en el que yo sea libre. Open Subtitles ' غدا أنا سأقبل حمارها ' لكن تركني الليلة أحلم به عالم بدون هذر، ' عالم حيث أنا حر.
    Besaré tus labios. Quizá quede en ellos algo de veneno. Open Subtitles سأقبل شفتيك، فعلى الأقل هناك بعض السم
    Bueno, dado que nuestra historia es que te fuiste a casa conmigo anoche, mejor te Besaré donde puedan vernos. Open Subtitles بما أن قصتنا الذهاب للمنزل معي الليلة الماضية من الأفضل أن أقبلك حيث يمكنهم رؤيتنا
    Y cuando lo hag,a te Besaré tan fuerte, que te tumbaré los frenos. Open Subtitles وعندما أفعل، سوف أقبلك بشدة حتى يقع تقويم أسنانك
    Y la cocina. Te Besaré luego. Open Subtitles أنت تبقي القّلايات في المطبخ سوف أقبّلك لاحقاً
    Bueno, Yo te Besaré un poco después de medianoche. Open Subtitles حسناً .. سوف اقبلك عند .. بعد قليل من منتصف الليل
    Chanel, actuaré como sacrificada y Besaré a Vela Blogger para que tú no tengas que. Open Subtitles شانيل ، سأتصرف كمفوضة وأقوم بتقبيل مدونة الشمع لذا فلن تكوني مضطرة لفعل هذا
    Pero no te Besaré en la boca porque me pedorreé en tu cara. Open Subtitles ولكن لن اقوم بتقبيلك في فمك لانني اطلقت الريح في وجهك للتو
    En tu propio cine y creo que te Besaré de nuevo. Open Subtitles بمكان خاص بنا وأظن أني سأقبلك مجدداً
    Es cierto. Besaré a todos aquí. Hombres, mujeres, a todos. Open Subtitles هذا صحيح سأقبل كل من هنا رجالا أم فتيات
    Primero, te haces famoso y luego, te Besaré el trasero. Open Subtitles أولاً، تصبح شهيرا وبعدها سأقبل مأخرتك
    - No. No queremos. - Besaré a un hombre. Open Subtitles لا , لا نريد حسنا , سأقبل رجل.
    Sí, Besaré tu boca, Jokanaan. Open Subtitles نعم . سأقبل فمك يا جوكانان
    No hagas muecas, Patton. No te Besaré. Open Subtitles "لا تبتسم بتكلف "باتـون لن أقبلك
    Te Besaré justo en los labios, Kenny Rogers. Open Subtitles سوف أقبلك في فمك، كيني روجرز - مغني قديم.
    No te Besaré otra vez. Open Subtitles لن أقبلك مرة أخرى
    - Sé buena conmigo o te Besaré. Open Subtitles -كوني لطيفة معي أو سوف أقبّلك
    Te diré una cosa... prometo que te Besaré antes de que te mueras. Open Subtitles ساخبرك اعد ان اقبلك قبل موتك
    - Ahora Besaré tu nariz. Open Subtitles -سأقوم الأن بتقبيل ذلك الأنف
    No se preocupe. Hoy no lo Besaré. Open Subtitles لاتقلق , لن اقوم بتقبيلك اليوم!
    Ethan, si encontraste al tipo, te Besaré. Open Subtitles إيثان لو كنت عثرت على هذا الرجل سأقبلك
    Sí, así es, y un día la Besaré. Open Subtitles نعم , انني احبها , ويوما ما سوف اقوم بتقبيلها
    Quizá al final de una carrera, al llegar al carril de la victoria te levantaré y te Besaré con miles de flashes disparando. Open Subtitles ربما في نهاية سباق مهم، حين أدخل إلى ممرّ الفائزين... ألتقطك وأقبلك... وألآف الصور تُلتقط.
    Entonces, veré que Molly esté bien... le diré que lo estoy, Besaré a Ralphie y con la camioneta subiré a los que se vean útiles y los traeré aquí. Open Subtitles واطمئن ان مولي بخير وادعها تراني واقبل رالفي واجمع كل رجل ممكن ان نستفيد منه واعود بهم بالشاحنه
    Me arreglaré el brazo y te veré otra vez te Besaré y abrazaré otra vez. Open Subtitles سوف أعالج ذراعى، و سأراك مجدداً و سأقبلّك و أضمّك مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more