¡Termina tu sufrimiento hijo mío! Golpea a la bestia que corrompe tu alma. | Open Subtitles | أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك |
Tendrá que ser civilizado... no esta bestia que ha sido dotada de inteligencia... y ha destruido la antigua armonía del mundo... y traido la destrucción total... solo con romper el equilibrio de la naturaleza. | Open Subtitles | يجدر به أن يكون متحضّراً لا هذا الوحش الذي مُنح العقل. وأفسد تناغم العالم. |
¿Quién es la bestia que está sacudiéndome? | Open Subtitles | سميذرز، من هذا الوحش الذي يهزني؟ |
Tú puedes ser la bestia que cuida la puerta pero he derrocado reyes, presidentes, el auto eléctrico. | Open Subtitles | قد تكونين الوحش الذي يحرس الباب لكـن لا يحول بيني وبين ما أريد ألف وحش |
Solo si eres la bestia que espero que seas. | Open Subtitles | فقط إذا كنت الوحش الذي أتمنى بأن تكون إياه |
Lo torturan, le cortan la cabeza como ofrenda a la bestia que manda como dios en la isla. | Open Subtitles | لقد عذبوه وعلقوا رأسه ، على قطعة حادة كعرض ، إلى الوحش الذي يحوم . كالحامي ، فوق الجزيرة |
I que si matan a esta bestia que has enfureció a usted ofrecer a sus labios. | Open Subtitles | لو قتلت ذلك الوحش الذي أغضبته ستعرضين شفاهك |
...la bestia que acabo de ver tenía el cuerpo de un leopardo pero tenía patas de oso y la boca era la boca de un león. | Open Subtitles | أما الوحش الذي رأيته لتوي كان له جسد نمر، وأرجل دب، وفم أسد |
Y nadie va a salvarte de esta bestia que está a punto de atacar. | Open Subtitles | ♪ ولن ينقذك أحد من الوحش الذي يوشك الهجوم ♪ |
Los años en el exterior te guiaron a extraños placeres dignos de la bestia que pareces. | Open Subtitles | السنوات قادتك لبعض المتع الغريبه تظهر الوحش الذي أنت عليه |
Esa... bestia que pensaba que había visto entonces, era él. | Open Subtitles | ذاك 000 الوحش الذي ظننتني رأيته حينها لقد كان هو |
Enfrenta a la bestia que te acosa. Solo así encontrarás paz. | Open Subtitles | واجه الوحش الذي يقضّ مضجعك حينها فقط ستجد السلام |
Frente a la bestia que te atormenta. Sólo entonces encontrarás la paz. | Open Subtitles | واجه الوحش الذي يطاردك وبعدها ستعثر على السلام. |
Tratas de ganártela nuevamente demostrando que ya no eres la bestia que ella cree que eres. | Open Subtitles | أنت تحاول ربحها مجددا بإثبات أنك لست الوحش الذي تظنه بعد الآن |
Ve a casa, coge a esa mujer en brazos, sé el hombre que ella ama, no la bestia que temes. | Open Subtitles | أذهب ألى المنزل, أجتاح مشاعر حبيبتك كن الرجل الذي تحبه لا الوحش الذي تخشاه |
Ve a casa, coge a esa mujer en brazos, sé el hombre que ella ama, no la bestia que temes. | Open Subtitles | اذهب للمنزل, قابل فتاتك كن الرجل الذي تحبه, ليس الوحش الذي تخافه |
La misma bestia que condena es la que siempre me lleva al límite. | Open Subtitles | نفس هذا الوحش الذي تنتقده هو ما سوف يعطيني الحد |
Vivimos en un mundo que es solo un mundo entre muchos La bestia que visteis era de uno de esos mundos. | Open Subtitles | "نعيش بعالمٍ يعد واحداً بين العديد من العوالم و "الوحش" الذي رأيتموه هو بمكانٍ ما من هذه العوالم". |
La bestia que hay en ti está justo aquí. Desesperada por salir. | Open Subtitles | الوحش الذي بداخلك موجود، يتوق بشدة للخروج |
Podrías renunciar a todo por nosotros, y yo podría salir de allí peor que la bestia que era cuando maté a Windsor. | Open Subtitles | يمكنكي أن تتخلي عن كل شيء من أجلنا وأنا يمكن أن أصبح بحال أسوأ لقد كنت الوحش عندما قتلت (ويندزور) |