"bienvenida a casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرحبا بك في بيتك
        
    • مرحباً بعودتكِ
        
    • مرحباً بعودتك
        
    • مرحبا بعودتك إلى ديارك
        
    • أهلاً بعودتكِ
        
    • مرحبا بك في البيت
        
    • مرحباً بعودتكم إلى دياركم
        
    • عوداً حميداً
        
    • بكِ في المنزل
        
    • مرحبا بك في المنزل
        
    • مرحبا بك ِ في الوطن
        
    • مرحباً بك في المنزل
        
    • مرحباً بكِ في بيتكِ
        
    • مرحباً بكِ في منزلك
        
    • مرحبًا بعودتك
        
    Soy tu idiota. Bienvenida a casa. Open Subtitles أنا الأحمق الخاص بك مرحبا بك في بيتك
    Bueno, entonces la Bienvenida a casa. Open Subtitles حسنا, مرحبا بك في بيتك.
    MADDIE YOUNG Bienvenida a casa, gatita. Open Subtitles مرحباً بعودتكِ للمنزل، أيتها القطة.
    Ursula, Bienvenida a casa, cariño y que tengas un feliz día de compromiso. Open Subtitles أورسولا، مرحباً بعودتك إلى ديارك يا عزيزتي ويوم إرتباطِ سعيدِ
    Maki, Bienvenida a casa. ¿Has tenido un buen día? Open Subtitles ماكي، مرحبا بعودتك إلى ديارك. هل كان عندك يوم جيد؟
    - Bienvenida a casa. - Gracias. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ - شكراً -
    " Bienvenida a casa, Eleanor" ¿Qué significa eso? Open Subtitles مرحبا بك في البيت إلينور ؟ أوه اللهي مامعنى ذلك؟
    Bienvenida a casa, señora. Open Subtitles مرحباً بعودتكم إلى دياركم مدام
    Bueno, entonces, pensándolo bien, Bienvenida a casa. Open Subtitles برغم كل شيء، عوداً حميداً.
    Bienvenida a casa. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك
    Bienvenida a casa. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك
    Bienvenida a casa. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك
    Bienvenida a casa, querida. Open Subtitles مرحبا بك في بيتك حبيبتي
    Bienvenida a casa, supongo. Open Subtitles إذاً, مرحباً بعودتكِ للمنزل, على ما أظن
    Bienvenida a casa, cariño, Open Subtitles مرحباً بعودتكِ صغيرتي
    Bienvenida a casa, cielo. ¿O debería decir "Alteza"? Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى المنزل عزيزتي أو يجب أن أقول "سمو حضرتك"؟
    Maki, Bienvenida a casa. ¿Has tenido un buen día? Open Subtitles ماكي، مرحبا بعودتك إلى ديارك. هل كان عندك يوم جيد؟
    -¡Oh, ya está aquí! -¡Ya llegó! Bienvenida a casa, querida. Open Subtitles أهلاً بعودتكِ يا عزيزتي
    Bienvenida a casa. Open Subtitles مرحبا بك في البيت
    Irrumpí, pensé en desordenar el lugar y darle una linda Bienvenida a casa. Open Subtitles كَسرتُ في، فكر أنا أَعْبثُ المكانَ فوق ويَعطيها a لطيف مرحباً بعودتكم إلى دياركم.
    Bienvenida a casa, Cara. Tus hermanas y yo te hemos extrañado. Open Subtitles عوداً حميداً ، يا (كارا)، أنا و أخواتكِ أفتقدناكِ.
    Bien, Bienvenida a casa, Bu Bu. Open Subtitles حسناً، أهلاً بكِ في المنزل بوو بوو
    Hola, Bienvenida a casa, mamá. Open Subtitles . أهلا ، مرحبا بك في المنزل يا أمي
    Bienvenida a casa, Avatar. Gracias por empezar una guerra. Open Subtitles مرحبا بك ِ في الوطن , أيتها الأفتار شكرا لبدء حرب
    Bienvenida a casa. ¡¿Puedes creerlo? ! Open Subtitles مرحباً بك في المنزل هل يمكنك تصديق هذا ؟
    Bienvenida a casa, querida. Entra. Open Subtitles مرحباً بكِ في بيتكِ , تفضلي
    - Bienvenida a casa. - Ésta no es mi casa. Open Subtitles مرحباً بكِ في منزلك " هذا ليس منزلي "
    Muchas palabras para ser un Bienvenida a casa. Open Subtitles تلك كلمات كثيرة للتعبير عن "مرحبًا بعودتك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more