"blanco y negro" - Translation from Spanish to Arabic

    • أبيض وأسود
        
    • الأبيض والأسود
        
    • أسود وأبيض
        
    • بالأبيض والأسود
        
    • الأسود والأبيض
        
    • أبيض و أسود
        
    • بالأبيض و الأسود
        
    • ابيض و اسود
        
    • سوداء وبيضاء
        
    • الأبيض و الأسود
        
    • بالأسود والأبيض
        
    • بيضاء وسوداء
        
    • بالأسود و الأبيض
        
    • الابيض و الاسود
        
    • أسوداً وأبيضاً
        
    ¿Qué es blanco y negro, blanco y negro y blanco y negro? Open Subtitles ما الذى أبيض وأسود وأبيض وأسود وأبيض وأسود ؟
    Cerca de 1.65, pelo rubio platinado, usaba un vestido blanco y negro y sandalias plateadas Open Subtitles شعر أشقر فاتح، طولها 5أقدام و4 بوصات ترتدي فستان لونه أبيض وأسود ماسي وحذاء فضي
    Comprendo la tristeza por un mundo perdido, el mundo del pasado que se aleja cada vez más, que existe en los negativos en blanco y negro de nuestra memoria. UN إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود.
    Todo tiene que ser blanco y negro. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون أسود وأبيض. كل شيء يجب أن يكون قديماً.
    DW: Es interesante, al pensar en el mundo en blanco y negro. TED ديبورا: هذا مثير للاهتمام، فقط أن تفكر بالعالم بالأبيض والأسود.
    Por que el muchachote azul vive en un mundo blanco y negro. Open Subtitles لأن ولد أزرق كبير يعيش في عالم من الأسود والأبيض
    en un televisor en blanco y negro muy pequeño como si estuviera revisando mi email al mismo tiempo. Open Subtitles على شاشة تلفاز أبيض و أسود صغيرة جداً كما لو أننّي أتصفح بريدي الإلكتروني
    Entonces, de acuerdo con la película, esta área irá en blanco y negro y luego la explosión tecnicolor. Open Subtitles اذا للتماشي مع الفيلم هذه المنطقة ستكون بالأبيض و الأسود و من ثم انفجار للألوان
    ¿A quién más puedo pedirle mirar una vieja película en blanco y negro? Open Subtitles من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟
    De entre todo el mundo, pensé que tú entenderías que esto no es solo blanco y negro. Open Subtitles من بين الناس، ظننتك ستتفهم أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب.
    Esto se suponía que era para ver películas en blanco y negro y eso no es una película en blanco y negro. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود
    Había un televisor blanco y negro estropeado parpadeando en el fondo, y el ex jefe de estado y general tenía lo ojos vendados y estaba siendo atado a un poste. TED كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود.
    Para mí el cielo es siempre gris, las flores son siempre grises, y la televisión sigue siendo en blanco y negro. TED بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود.
    Y los dilemas del amor y el deseo, no tienen respuestas simples de blanco y negro, bueno y malo, y víctima y agresor. TED ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني
    No querrás que tu vida termine como un corto en blanco y negro, instrumentado con un violonchelo en un tono menor. Open Subtitles أنت لا تريد حياتك أن تصفّي كفلم فلم أخبار أسود وأبيض أحرز بتشيلو في مفتاح بسيط.
    Así pensaba entonces. En blanco y negro. Open Subtitles هكذا كنت أفكر للأمور أسود وأبيض
    Las reproducciones en blanco y negro se están llevando a cabo mediante impresión digital. UN وتحول الاستنساخ بالأبيض والأسود إلى الطباعة الرقمية.
    El blanco y negro crea una distancia. Open Subtitles اختلاف اللونين الأسود والأبيض يخلق المسافة
    ¿Qué opinas de la del vestido blanco y negro? Open Subtitles ما رأيك بالتي ترتدي فستاناً به أبيض و أسود ؟
    Te quiero, papá, pero ¿te acuerdas de cuando tenías esas tarjetas impresas, que decían "Crazy Earl" en blanco y negro? Open Subtitles أحبك أبي ولكن أتتذكر عندما كانت لديك بطاقات العمل تلك مكتوب عليها إيرل المجنون بالأبيض و الأسود
    un auto blanco y negro 1974 Dodge sedan... hacia el sur por la 47. Open Subtitles سياره دوج موديل 1974 لونها ابيض و اسود جنوب بوندون 47
    18. Suministro de negativos de películas e impresiones en blanco y negro para su reproducción UN توفير طبعات سوداء وبيضاء وأفلام غير محمضة لاستنساخها
    Dejamos el reino del blanco y negro, y ahora todo era gris. Open Subtitles تركنا أرض الأبيض و الأسود و أصبح كل شئ رمادياً
    Pero en el 96, hice mi último trabajo. En blanco y negro, monocromo, completamente monocromo, todo en números enteros matemáticos. TED في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
    Estos dibujos están en blanco y negro pero en mi mente tienen colores. TED هناك الخطوط تبدو بيضاء وسوداء ولكن في عقلي لها ألوان معينة
    Pero... esta es la primera vez en blanco y negro Open Subtitles لكنها المرة الأولى التي تكون بالأسود و الأبيض
    Sé que tiene algo que ver con Ryan y el baile blanco y negro. Open Subtitles أعرف ان لديها شيئ لتفعله مع ريان و مهرجان الابيض و الاسود
    Sí, cariño, pero ya no es tan blanco y negro. Open Subtitles أصدّقكِ يا عزيزتي، ولكن الأمر لمْ يعد أسوداً وأبيضاً بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more