¿Qué es blanco y negro, blanco y negro y blanco y negro? | Open Subtitles | ما الذى أبيض وأسود وأبيض وأسود وأبيض وأسود ؟ |
Cerca de 1.65, pelo rubio platinado, usaba un vestido blanco y negro y sandalias plateadas | Open Subtitles | شعر أشقر فاتح، طولها 5أقدام و4 بوصات ترتدي فستان لونه أبيض وأسود ماسي وحذاء فضي |
Comprendo la tristeza por un mundo perdido, el mundo del pasado que se aleja cada vez más, que existe en los negativos en blanco y negro de nuestra memoria. | UN | إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود. |
Todo tiene que ser blanco y negro. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون أسود وأبيض. كل شيء يجب أن يكون قديماً. |
DW: Es interesante, al pensar en el mundo en blanco y negro. | TED | ديبورا: هذا مثير للاهتمام، فقط أن تفكر بالعالم بالأبيض والأسود. |
Por que el muchachote azul vive en un mundo blanco y negro. | Open Subtitles | لأن ولد أزرق كبير يعيش في عالم من الأسود والأبيض |
en un televisor en blanco y negro muy pequeño como si estuviera revisando mi email al mismo tiempo. | Open Subtitles | على شاشة تلفاز أبيض و أسود صغيرة جداً كما لو أننّي أتصفح بريدي الإلكتروني |
Entonces, de acuerdo con la película, esta área irá en blanco y negro y luego la explosión tecnicolor. | Open Subtitles | اذا للتماشي مع الفيلم هذه المنطقة ستكون بالأبيض و الأسود و من ثم انفجار للألوان |
¿A quién más puedo pedirle mirar una vieja película en blanco y negro? | Open Subtitles | من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟ |
De entre todo el mundo, pensé que tú entenderías que esto no es solo blanco y negro. | Open Subtitles | من بين الناس، ظننتك ستتفهم أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب. |
Esto se suponía que era para ver películas en blanco y negro y eso no es una película en blanco y negro. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود |
Había un televisor blanco y negro estropeado parpadeando en el fondo, y el ex jefe de estado y general tenía lo ojos vendados y estaba siendo atado a un poste. | TED | كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود. |
Para mí el cielo es siempre gris, las flores son siempre grises, y la televisión sigue siendo en blanco y negro. | TED | بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود. |
Y los dilemas del amor y el deseo, no tienen respuestas simples de blanco y negro, bueno y malo, y víctima y agresor. | TED | ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني |
No querrás que tu vida termine como un corto en blanco y negro, instrumentado con un violonchelo en un tono menor. | Open Subtitles | أنت لا تريد حياتك أن تصفّي كفلم فلم أخبار أسود وأبيض أحرز بتشيلو في مفتاح بسيط. |
Así pensaba entonces. En blanco y negro. | Open Subtitles | هكذا كنت أفكر للأمور أسود وأبيض |
Las reproducciones en blanco y negro se están llevando a cabo mediante impresión digital. | UN | وتحول الاستنساخ بالأبيض والأسود إلى الطباعة الرقمية. |
El blanco y negro crea una distancia. | Open Subtitles | اختلاف اللونين الأسود والأبيض يخلق المسافة |
¿Qué opinas de la del vestido blanco y negro? | Open Subtitles | ما رأيك بالتي ترتدي فستاناً به أبيض و أسود ؟ |
Te quiero, papá, pero ¿te acuerdas de cuando tenías esas tarjetas impresas, que decían "Crazy Earl" en blanco y negro? | Open Subtitles | أحبك أبي ولكن أتتذكر عندما كانت لديك بطاقات العمل تلك مكتوب عليها إيرل المجنون بالأبيض و الأسود |
un auto blanco y negro 1974 Dodge sedan... hacia el sur por la 47. | Open Subtitles | سياره دوج موديل 1974 لونها ابيض و اسود جنوب بوندون 47 |
18. Suministro de negativos de películas e impresiones en blanco y negro para su reproducción | UN | توفير طبعات سوداء وبيضاء وأفلام غير محمضة لاستنساخها |
Dejamos el reino del blanco y negro, y ahora todo era gris. | Open Subtitles | تركنا أرض الأبيض و الأسود و أصبح كل شئ رمادياً |
Pero en el 96, hice mi último trabajo. En blanco y negro, monocromo, completamente monocromo, todo en números enteros matemáticos. | TED | في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة |
Estos dibujos están en blanco y negro pero en mi mente tienen colores. | TED | هناك الخطوط تبدو بيضاء وسوداء ولكن في عقلي لها ألوان معينة |
Pero... esta es la primera vez en blanco y negro | Open Subtitles | لكنها المرة الأولى التي تكون بالأسود و الأبيض |
Sé que tiene algo que ver con Ryan y el baile blanco y negro. | Open Subtitles | أعرف ان لديها شيئ لتفعله مع ريان و مهرجان الابيض و الاسود |
Sí, cariño, pero ya no es tan blanco y negro. | Open Subtitles | أصدّقكِ يا عزيزتي، ولكن الأمر لمْ يعد أسوداً وأبيضاً بعد الآن. |