"blando" - Translation from Spanish to Arabic

    • لينة
        
    • لين
        
    • ناعم
        
    • رقيق
        
    • طري
        
    • ضعيف
        
    • ليناً
        
    • الناعمة
        
    • ليّن
        
    • ناعمة
        
    • الناعم
        
    • ناعماً
        
    • ليّناً
        
    • الرخوة
        
    • ضعيفاً
        
    Sire, necesitamos cuatro horas. El terreno está demasiado blando para mover mi cañón. Open Subtitles سيدى ، نحتاج أربع ساعات , الأرض لينة جدا لتحريك المدافع
    El mayor Reeves, nuestro ingeniero, ha hecho un estudio cuidadoso del lugar... y ha llegado a la conclusión de que el fondo del río ahí es demasiado blando. Open Subtitles الرائد ريفز , مهندسنا قد قام بدراسة متأنية للموقع وقد توصل إلى إستنتاج أن قاع النهر هناك لين جداً
    Bien. hora quiero que tires el colchón o algo blando por la ventana. Open Subtitles جيّد. الآن، أريدكِ أن ترمي المفرش أو شيء ناعم خارج النافذة.
    He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    Vamos a decir que él no es blando en medio. Open Subtitles دعنانقول انه لا يمتلك شيئ طري في المنتصف
    Gracias a mi madre, soy también un blando y un cobarde. Open Subtitles و الفضل لأمي و أنا ايضا صاحب قلب كبير و ضعيف الشخصية
    No quiero que la gente piense que soy blando contigo porque eres mi amigo. Open Subtitles لا أريد أن يظن الناس أني ليناً معك لأنك صديقي
    El poder blando es un concepto inventado por un académico de Harvard, Joseph Nye, un amigo mío. TED القوة الناعمة هي مفهوم إخترعه أكاديمي في هارفارد، جوزيف ناي، أحد أصدقائي.
    El cuerpo estaba reducido a esqueleto y carecía casi totalmente de tejido blando residual. UN أصبحت الجثة هيكلا عظميا يخلو فعليا من أية أنسجة لينة متبقية.
    El fondo pasa de ser un fondo sólido de coral blando, en este caso, a ser un lodazal. TED يتم تحويل أسفل المحيط من، في هذه الحالة، قاع صلب أو شعاب مرجانية لينة إلى فوضى موحلة.
    Un jefe scout muy blando, un par de cachorros, la mayoría de webelos (scouts) Open Subtitles قائد كشافة ضخم و لكن لين البنية بعض الأشبال على الأغلب قليلو الخبرة
    Mi hermano es demasiado blando, cuidado de que cuando se necesita la paz para trabajar. Open Subtitles إن أخى لين للغاية يهتم لأمركم بينما يحتاج السَكينة ليعمل
    Hacía muchos años que no descansaba en un lecho tan blando. Open Subtitles أنت نمت زمنا طويلا مرت سنوات عديدة منذ نمت على سرير ناعم
    Tienen el cuerpo blando, carecen de espina dorsal, y sus intentinos tubulares terminan en la boca Open Subtitles و جسمهم ناعم يفتقرون إلى عدد من الشوك و تنتهي تجويفها الأنبوبي في الفم
    Es por ello que eres tan blando. ¡Deberías eliminarla ya! Open Subtitles لهذا أنت رقيق أكثر من اللازم يجب أن تقضي عليها في الحال
    Está un poco blando. No creo que su esposa le gustara que yo esté comiendo esto. Open Subtitles إنه طري قليلاً,لا أظن أن زوجتك ستوافق على أكلي لهذا
    El Señor cree que su hijo es blando... y que haciendo esto se volverá fuerte... y será un heredero digno del trono. Open Subtitles يعتقد سيد النار أن ابنه ضعيف جداً, وبفعل هذا، فسيصبح قوياً ويصبح وريثاً يستحق العرش.
    Y tú con los caballos. Te has vuelto blando. Open Subtitles وأنت لا تهتم إلا بالأحصنة, أأصبحت ليناً ؟
    Las Olimpiadas de Beijing fueron todo un ejercicio de poder blando de China. TED أولمبياد بكين كان مثالا على القوة الناعمة الصينية.
    El hielo está blando y torcido, sin embargo aun así es lo suficientemente poderoso como para destruir casi todo en su camino. Open Subtitles الجليد ليّن ومرن وعلى الرّغم من ذلك فهو قادر على تدمير كل شيء يقف بطريقه
    Para tener poder blando tienes que estar conectado. TED ليكون لديك قوة ناعمة لابد أن تكون متصلا.
    Al igual que otros crustáceos, tiene un período de muda, durante el cual su cuerpo blando es vulnerable. TED كغيرها من القشريات، فإنها تنسلخ أثناء نموها، مما يجعل جسدها الناعم عرضة للهجوم.
    - Me he vuelto blando. - No seas ridículo, ¿vale? Open Subtitles لقد اصبحت ناعماً لا تكن سخيفاً ، اتفقنا؟
    No se puede ser blando con gente así. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكون ليّناً مع هؤلاء الأشخاص.
    Un terreno blando puede amortiguar la caída suficientemente para impedir que funcione una espoleta de impacto. UN ويمكن أن تكون الأرض الرخوة وسادة للسقوط تكفي لمنع أداء فتيل الإشعال.
    Tenía el culo blando como masa para pan. Semanas más tarde parecía tallado en madera. Open Subtitles الشخص الذي يأتي لنادي القتال للمره الأولي يكون ضعيفاً كالعجينه اللينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more