"blum" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلوم
        
    • بلون
        
    • بلام
        
    • بليم
        
    Tal vez usted podría resumir su punto, Srta. Dra. Blum. Open Subtitles ربما من الممكن أن تلخصين لنا وجهة نظرك، آنسة د. بلوم
    Sacaremos a Blum de su casa, tomaremos el arma... y compararemos los casquillos. Open Subtitles سنخرج " بلوم " من منزله ونخرج السلاح ونرى مطابقته للرصاصات
    "Max Blum, te llamé aquí hoy porque quiero que sepas..." Open Subtitles ماكس بلوم دعيتك هنا اليوم لانني اريدك ان تعلم
    18. La Sra. Blum (Colombia) dice que la situación económica mundial obliga a redoblar los esfuerzos para aplicar el Consenso de Monterrey. UN 18 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن الحالة الاقتصادية العالمية تتطلب مضاعفة الجهود من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Sra. Strauss, si Ilya Blum supo que... su marido estaba cooperando con el FBI-- Open Subtitles (سيدة ستراوس، إذا (إيليا بلوم علم أن زوجكِ يتعاون مع الشرطة الفدرالية
    Ustedes sabían que a mi víctima la mataron con una Desert Eagle, que Blum poseía una, ¿y eligieron ocultármelo? Open Subtitles تعلم أن ضحيتنا قتل بنسر صحراوي وذلك الـ " بلوم " لديه واحد وأخترت إخفاء تلك المعلومات ؟
    Roma visitó la casa de Blum hace dos semanas, y ahora el arma está desaparecida. Open Subtitles روما " كانت في منزل " بلوم " قبل أسبوعين " وسلاحه الكبير مفقود
    Mantenme informado. - ¿Ya Blum está en el aeropuerto? Open Subtitles هل " بلوم " في مطار " لوس أنجليس " الآن ؟
    Entonces Blum va a prisión por drogas, Roma a Protección al Testigo, su hijo lo arrestan por homicidio ¿y yo salgo libre? Open Subtitles إذاً دخل " بلوم " السجن لتهريب الممنوعات و " روما " في حماية الشهود والإبن معتقل بجريمة
    La Sra. Blum (Colombia), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة بلوم (كولومبيا).
    Sra. Blum (Colombia): Sra. Presidenta: Permítame felicitarla, en primer lugar, por la acertada manera en que usted está conduciendo los debates de esta Asamblea. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي أولا بتهنئتكم على الكيفية الطيبة التي تديرون بها مناقشات الجمعية.
    La Sra. Blum (Colombia) dice que Colombia favorece la propuesta de Uganda y siempre ha apoyado el principio de una China. UN 26 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن بلدها يؤيد الاقتراح الأوغندي وأيد دائما مبدأ الصين الواحدة.
    La Sra. Blum (Colombia) dice que su Gobierno está comprometido con la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN 14 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن حكومتها ملتزمة بتنفيذ برنامج عمل بيجين.
    1. La Sra. Blum (Colombia) dice que la ciencia y la tecnología espaciales y otras aplicaciones deberían contribuir positivamente al bienestar colectivo de la humanidad. UN 1 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن تكنولوجيا العلوم والفضاء والتطبيقات الأخرى ينبغي أن تساهم بشكل إيجابي في الرفاهية الجماعية للبشرية.
    También deseo agradecer sinceramente a los Embajadores Kaire Munionganda Mbuende, de Namibia, David Cooney, de Irlanda, Munir Akram, del Pakistán e Iftekhar Chowdhury, de Bangladesh; y a la Embajadora Claudia Blum, de Colombia, quienes han dirigido pacientemente las deliberaciones y las negociaciones sobre la revisión de los mandatos. UN كما أود أن أعرب عن خالص الشكر للسفير كيري مونيونغاندا مبيوندي ممثل ناميبيا، والسفير ديفيد كوني ممثل أيرلندا، والسفير منير أكرم ممثل باكستان، والسفير افتخار شودري ممثل بنغلاديش، والسفيرة كلوديا بلوم ممثلة كولومبيا، الذين أداروا المناقشات والمفاوضات بشأن استعراض الولايات بكل أناة.
    La Sra. Blum (Colombia) dice que el desarrollo sostenible es un reto y una prioridad para países como el suyo que cuentan con abundantes recursos naturales. UN 67 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن التنمية المستدامة تمثل تحدياً وأولوية لبعض البلدان التي تملك ثروةً من الموارد الطبيعية مثل بلدها.
    26. La Sra. Blum (Colombia) señala que en su país la pobreza ha descendido un 10% durante el período 2002-2006. UN 26 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن الفقر في بلدها انخفض بنسبة 10 في المائة أثناء الفترة 2002-2006.
    61. La Sra. Blum (Colombia) dice que los resultados alcanzados por Colombia son testimonio de su compromiso en materia de fiscalización de drogas. UN 61 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن النتائج المحققة في كولومبيا تشهد بالتزامها بمراقبة المخدرات.
    Sra. Blum (Colombia): Permítaseme expresar nuestro agradecimiento al Embajador de Costa Rica por su presentación del informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General (A/63/2), correspondiente al período agosto de 2007 a julio de 2008. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أعرب عن امتناننا لسفير كوستاريكا على عرضه أمام الجمعية العامة قرار مجلس الأمن (A/63/2) الذي يغطي الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008.
    Que Alon cooperaba con el FBI en la investigación sobre Ilya Blum, y que él sabía qué pasó con Yossi Hersch en Pittsburgh. Open Subtitles " في التحقيق بشأن " إيليا بلون وكان يعلم شيئاً بشأن ما حدث " لـ " يوسي هيرتسون " في " بيتسبيرغ
    Vale, así que ahora tenemos a este tal Blum. Open Subtitles لذا فقد وصلنا إلى هذا الرجل (بلام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more