"blusa" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلوزة
        
    • القميص
        
    • البلوزة
        
    • قميصها
        
    • قميص
        
    • قميصك
        
    • قميصي
        
    • بلوزتي
        
    • بلوزتها
        
    • سترة
        
    • قميصاً
        
    • قميصكِ
        
    • بلوزتكِ
        
    • كنزة
        
    • البلوزه
        
    ¿la blusa morada, la falda negra de cuero y la ropa interior de panda? Open Subtitles بلوزة النمر الأرجوانية في الأعلى وتنورة الجلد الأسود, وملابس دب الباندا الداخلية؟
    ¿Demasiados botones desabrochados en la blusa de una mujer es algo malo? Open Subtitles هل أزرار عدة غير مزررة في بلوزة امرأة شيء سيء؟
    No todos los gays son escandalo... por Dios, tengo esa misma blusa. Open Subtitles ليس كل الشواذ مبهرجين يا الهى لدي نفس هذا القميص
    - Bonita blusa, ¿Es de lino francés? Open Subtitles البلوزة الجميلة هَلْ ذلك الرباطِ الفرنسيِ؟
    Sobornaban a los guardias con joyas que le habían cocido en la blusa. Open Subtitles تم رشوة الحراس بالمجوهرات المخيطة في قميصها
    La policía afirma que la blusa de la chica ha sido identificada, rasgada por la espalda: Open Subtitles تشير الشرطة إلى أنّه تمّ التعرف على قميص الفتاة،
    Quítate la blusa y muéstrales cómo se trata al mal comportamiento en esta casa. Open Subtitles إخلعي قميصك وأريهم كيف يتم التعامل مع السلوك السيء في هذا المنزل
    Antes de que pudiese reaccionar, antes de entender qué ocurría, Jonathan tiró de mi blusa a propósito y caí de espaldas, creyéndome muerta. TED وحتى قبل أن يتسنى لي إبداء ردة فعل، وقبل أن أستوعب ماذا يحصل، جوناثن قام بسحب قميصي عمدا، فسقطت، اعتقادا مني أني مت.
    Soy cliente desde hace muchos años de esa tintorería y era una blusa de Gucci. Open Subtitles أنا منذ فترة طويلة العملاء من أن تنظيف الجاف وكان ذلك بلوزة غوتشي.
    (risas) Pero en cierto modo, saben, es lo mismo si miro y veo una resplandeciente joven usando una blusa rosa. TED لكن بطريقة، تعلمون، إنها بنفس الطريقة إذا نظرت لكم وأرى شابة يافعة مشرقة ترتدي بلوزة زهرية.
    Noté que ayer usó una blusa amarilla con lunares verde claro. Open Subtitles لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس
    Imagino que la blusa no te quedará fina y holgada mucho tiempo. Open Subtitles أعتقد أن هذا القميص لن يصبح فضفاضاً لفترة طويلة أمي
    Me tomaron 14 horas y 227 ojos plásticos para hacer esta blusa. TED استلزمني الأمر 14 ساعة و227 عين لصناعة هذا القميص
    Disculpa, J.J. Gracias por la blusa. Open Subtitles أرجو المعذرة جى جى كنت أريد أن أشكرك على القميص هذا كان لطيف
    No sé como hace para respirar con la blusa abotonada tan arriba. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف تتنفس بهذة البلوزة مع هذة الأزرار
    "Que no use la blusa. " Open Subtitles لقد قال : أخبرها ألا تحضر بهذه البلوزة مرة أخرى
    Pensaba usar esa blusa horrible esta noche. Open Subtitles لقد كنت سأرتدى هذه البلوزة الكريهة هذه الليلة
    Así que la bala paso por lo que sea q que ella estaba escondiendo en su blusa. Open Subtitles إذاً الرصاصة أصابت مهما يكن مخفي في قميصها
    Eres una tonta si ensucias la blusa de la escuela. Open Subtitles ستكونين طفلة غبية إن قمتي بتلويث قميص مدرستك
    Puede que quieras limpiar tu blusa antes de que tu cena deje una mancha. Open Subtitles ربما ترغبين ان تمحيه من قميصك قبل أن يترك عشائك بصمه مميزه
    Dios mío. Perdí un botón, y mi blusa se abrió completamente. Open Subtitles يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر
    Editaron mis imágenes para dar la impresión de que mi blusa era transparente, o translúcida, y permitía ver mis pezones. TED لقد عدل المجرمون صوري بحيث يجعلوا بلوزتي شفافة أو يمكن أن ترى من خلالها، كى تستطيع أن ترى حلماتي.
    Yo sí. Tenía leche materna sobre su blusa. Open Subtitles أنا أعرف ، لقد كان على بلوزتها حليب ثدي جاف
    Me gusta la blusa. Deberías ponerte un suéter, se te manchará. Tengo que irme. Open Subtitles يعجبني حقاً ذلك القميص , عليكِ وضع سترة عليه حتي لا يبقع , عليّ الذهاب
    Por ello, en mi preparación para esta charla, me hice una blusa. TED لذلك، بينما كنت أجهز لهذه المحاضرة صنعت قميصاً لنفسي
    Tú estabas borracha blasfemando y tu blusa estaba al revés. Open Subtitles وكنتِ تصرخين, وكنتِ ترتدين قميصكِ بالمقلوب
    Veo que te has desabrochado otro botón de la blusa. Open Subtitles لاحظت أنكِ فتحتِ زر آخر على بلوزتكِ
    O quizás cree que tienes más de una blusa blanca "simplona". Open Subtitles او ربما انه يظن ان لديك اكثر من كنزة بيضاء واحدة بدون كتابات عليها
    ¿ Por encima del sostén, bajo Ia blusa descalza, rezando porque tus padres no entren? Open Subtitles من أعلى الحمالة . تحت البلوزه لا تردين حذائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more