Y si de verdad quieres ayudarme, sólo aléjate de mí y mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | وإذا أدرت حقاً مساعدتي، عندئدِ أبقي مسافة كبيرة وكافية بيننا وأبقي فمك مغلقاً. |
Usted tendrá su boca cerrada y escuchará mientras yo le digo las condiciones. | Open Subtitles | ستبقي فمك مغلقاً بينما أقول لك الشروط التالية |
No tenías que tocar el tema, sino mantener la boca cerrada. | Open Subtitles | لا يجب أن تفتح الموضوع. يجب أن تلزم الصمت. |
Como siempre. No sabes de lo que estás hablando. Mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |
Mantuve la boca cerrada, y juré aquel día que nunca jamás permanecería en silencio. | Open Subtitles | أنا بقيت صامتة وأقسمت من ذلك اليوم أنني لن أكون أبدًا صامتة |
Mantuve mi boca cerrada por seis años y no voy a decir nada ahora. | Open Subtitles | لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن |
Que cuando la mierda te llegue al cuello, mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | عندما تقحم نفسك بالمشاكل أبقي فمك مغلقاً |
-Tú mantén la boca cerrada. -¿Me dices eso enfrente de ese boludo? | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً - أتأمرنى بهذا أمام هذا الحقير ؟ |
Mantengan su grosera boca cerrada o lárguense de mi sala. | Open Subtitles | ابقى فمك مغلقاً او اخرج من حجرة المحكمة. |
Ninguno en tu familia va a conseguir un maldito centavo, a menos que mantengas la boca cerrada." | Open Subtitles | و كل شخص فى عائلتك لن يعمل بمليم الا اذا التزمتى الصمت |
Realmente me gustaba y también me lo habría cogido si hubiera mantenido su boca cerrada. | Open Subtitles | أحببته حقاً، وكنت سأضاجعه كذلك لو التزم الصمت |
Para que funcione vamos a mantener la boca cerrada. | Open Subtitles | يجب ان نلزم الصمت ان اردنا للخبر ان يتلاشى |
Haga todo lo que le digo, mantenga la boca cerrada y no se orine encima. | Open Subtitles | افعل اي شيئ اقوله وابق فمك مغلقا وحاول ان لاتكون غبي |
Mira, no soy muy buena para esto, así que sólo mantén la boca cerrada y escucha. | Open Subtitles | انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقا و اخرس |
Si realmente fuera un tipo duro, mantendría la boca cerrada, siendo estoico, silencioso. | Open Subtitles | لو كنت قوية حقا، لكنت أبقيت فمي مطبقا، كتومة، صامتة. |
Porque se supone que yo no sé nada, y que he hecho un trabajo milagroso manteniendo mi boca cerrada. | Open Subtitles | , لأنه ليس من المفترض أن أعرف و انا قمت بعمل ممتاز كي أبقي فمي مغلقاً |
Mantuve mi boca cerrada, reprimí todo lo que sentí... | Open Subtitles | دائما ما أُبقي فمي صامتاً وأكبت كل شيء أشُعر به |
Pero mantén la boca cerrada. Pase lo que pase ni una palabra a nadie. | Open Subtitles | ابقي فمك مغلقًا فقط، مهما حدث ولا تذكر أيّ شيء لأيّ أحد |
A fanfarronear y a alardear. ¡Más te vale mantener la boca cerrada! | Open Subtitles | .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت |
Y más te vale que tengas la boca cerrada sobre lo otro. | Open Subtitles | ومن الأفضل لك الحفاظ على فمك مغلق. حول الشيء الآخر. |
Vale, bueno, si quieres mantener mi boca cerrada, vas a tener que contarme qué está pasando. | Open Subtitles | حسناً , لو تريدنني أن أُبقي فمي مغلق عليكِ أن تخبريني ما يحدث |
Así que no me creíste cuando te dije... que iba a mantener la boca cerrada. | Open Subtitles | لذا لم تؤمنوا لي عندما قلت لك كنت ذاهبا للحفاظ على فمي مغلقا. |
Pero vuelve rápido a tu celda, y ten la boca cerrada. | Open Subtitles | لكن عُد بسرعة إلى زنزانتك، وأبقَ ساكتاً. |
Mantenemos la boca cerrada, hacemos nuestro papel y nadie sospechará. | Open Subtitles | أنت .. نبقي أفواهنا مغلقة العب هذا الدور من غير أن يشك أحد بشيء |
Alguien que comete delitos y no puede mantener la boca cerrada. | Open Subtitles | شخص يرتكب الجرائم ولا يستطيع إمساك لسانه |
Bueno, si lo ves dile que mantenga su estúpida boca cerrada, y que si tiene algo que decir puede dejar a Sayid fuera de esto y decírmelo a mí. | Open Subtitles | حسناً، إن رأيته، اخبره أن يغلق فمه اللعين، و إن كان لديه ما يقوله، يمكنه أن يترك "سيد" بعيداً عنه و يخبرني به في وجهي. |