"boletín oficial de la república de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجريدة الرسمية لجمهورية
        
    El informe se comunica a la ciudadanía mediante la publicación en el Boletín Oficial de la República de Moldova. UN ويتاح للمواطنين الاطلاع على هذا التقرير من خلال نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية مولدوفا.
    La presente ley será publicada en el Boletín Oficial de la República de Côte d ' Ivoire y ejecutada como ley del Estado. UN يُنشر هذا القانون في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار، ويوضع موضع التنفيذ باعتباره قانونا من قوانين الدولة.
    En el número de diciembre de 1997 del Boletín Oficial de la República de Rwanda se publicó la Orden Presidencial Nº 26/01 de 11 de noviembre de 1997 por la que se creaba la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN ولقد تم في العدد الصادر في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ من الجريدة الرسمية لجمهورية رواندا نشر اﻷمر الرئاسي رقم ٦٢/١٠ المؤرخ في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ الذي أقر إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    Una vez ratificado y publicado en el Boletín Oficial de la República de Croacia, el Convenio pasará a formar parte de la legislación interna y tendrá precedencia sobre ésta. UN وعندما يتم التصديق عليها وتُنشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا، ستصبح هذه الاتفاقية جزءا من التشريعات الداخلية وتصبح مقدمة بقوتها القانونية على القانون المحلي.
    El proyecto de ley que modifica y amplía el Código Penal de Rwanda se encuentra actualmente en las etapas finales de su promulgación, tras haber sido aprobado por el Parlamento, y solamente falta su publicación en el Boletín Oficial de la República de Rwanda. UN مشروع القانون المتعلق بتعديل واستكمال قانون العقوبات الرواندي وصل الآن مراحله الأخيرة. فقد وافق عليه البرلمان ولم يبق سوى نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية رواندا.
    El párrafo 1 del artículo 91 dice que forman parte del sistema jurídico interno y son directamente aplicables tras la publicación en el Boletín Oficial de la República de Polonia, a no ser que su aplicación requiera la sanción de una ley. UN والفقرة 1 من المادة 91 تبين بأنها تصبح جزءا من النظام القانوني الداخلي، وهي تطبق مباشرة بعد نشرها في الجريدة الرسمية لجمهورية بولندا، ما لم يكن تطبيقها يتطلب إجازة نظام أساسي.
    II. La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Boletín Oficial de la República de Serbia. UN ثانيا - يدخل هذا القرار حيز النفاذ يوم نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا.
    m) Convención sobre los Derechos del Niño. Boletín Oficial de la República de Bosnia y Herzegovina Nº 25/93, sucesión el 1º de septiembre de 1993. UN (م) اتفاقية حقوق الطفل - الجريدة الرسمية لجمهورية البوسنة والهرسك 25/93، العدد المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 1993؛
    5. La presente decisión entrará en vigor el día siguiente a su publicación en el " Boletín Oficial de la República de Serbia " . UN 5 - وسيدخل هذا القرار حيز النفاذ في اليوم التالي لنشره في " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " .
    - Ley sobre protección de emisiones ionizantes y seguridad radiológica (Boletín Oficial de la República de Macedonia No. 48/02); UN - قانون الحماية من انبعاث الإشعاعات المؤينة والأمن الإشعاعي ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العدد 48/2002 " )؛
    - Ley sobre comercio (Boletín Oficial de la República de Macedonia No. 16/04); UN - القانون التجاري ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العدد 16/2004 " )؛
    - Normas de conducta para el transporte de materiales peligrosos en el tránsito por carretera (Boletín Oficial de la República de Macedonia Nos. 12/93 y 31/93); UN - قواعد السلوك للنقل البري للمواد الخطرة ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العددان 12/1993 و 31/1993 " )؛
    - Ley de aduanas (Boletín Oficial de la República de Macedonia No. 46/04); y UN - قانون الجمارك ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العدد 46/2004 " )؛
    - Decisión sobre la clasificación de bienes en impresos de exportación e importación (Boletín Oficial de la República de Macedonia No. 58/04). UN - القرار المتعلق بتصنيف السلع في استمارات التصدير والاستيراد ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " العدد 58/2004 " )؛
    El Gobierno de la República de Macedonia también decidió que el texto de la resolución 1572 (2004) se publicara en el Boletín Oficial de la República de Macedonia. UN وقررت حكومة جمهورية مقدونيا أيضا نشر نص القرار 1572 (2004) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا.
    El Gobierno de la República de Macedonia también decidió que el texto de la resolución 1718 (2006) se publicara en el Boletín Oficial de la República de Macedonia. UN وقررت حكومة جمهورية مقدونيا أيضا نشر نص القرار 1718 (2006) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا.
    El Gobierno de la República de Macedonia ha decidido también que el texto de la resolución 1747 (2007) se publique en el Boletín Oficial de la República de Macedonia. UN وقررت أيضا حكومة جمهورية مقدونيا نشر نص القرار 1747 (2007) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا.
    El Gobierno de la República de Macedonia ha decidido también que el texto de la resolución 1737 (2006) se publique en el Boletín Oficial de la República de Macedonia. UN وقررت حكومة جمهورية مقدونيا أيضا نشر نص القرار 1737 (2006) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا.
    Esta decisión fue tomada por el Gobierno de la República de Macedonia, y se publicó en el número 164/08 del Boletín Oficial de la República de Macedonia, de fecha 29 de diciembre de 2008, después de que la controversia sobre el artículo 11 del Acuerdo Provisional se sometiera a la Corte. UN وقد اتخذت حكومة جمهورية مقدونيا هذا القرار، وصدر في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا عدد 164/08 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2008، بعد أن عرضت المنازعة بشأن المادة 11 من الاتفاق المؤقت على المحكمة.
    - La Ley de extranjería (Boletín Oficial de la República de Croacia, núms. 79/07 y 36/09); UN - قانون الأجانب ( " الجريدة الرسمية " لجمهورية كرواتيا، العددان 79/07 و 36/09)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more