"bolsa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيس
        
    • حقيبة
        
    • بورصة
        
    • البورصة
        
    • أكياس
        
    • كيساً من
        
    • سوق الأوراق المالية
        
    • سوق اﻷوراق المالية في
        
    • بكيس
        
    • جيب
        
    • وكيس
        
    • شنطة
        
    • الكيس من
        
    • لبورصة
        
    • لكيس
        
    Golpiza mientras permanecía atado de pies y manos, bolsa de plástico en la cabeza UN الضرب المتواصل وهو مقيّد القدمين واليدين، ووضع رأسه داخل كيس من البلاستيك
    Vi gente agarrando una bolsa de patatas fritas y convertirlo en el marco más hermoso. TED رأيت أحدهم يأخذ كيس رقائق البطاطس ويحوله إلى إطار صورة أكثر من رائع.
    Si tienes tiempo, cómprame una bolsa de sal. Luego te la compensaré. Open Subtitles إن كان لديك وقت إشتر لي كيس ملح مقابل الخنازير
    A Moscú no le hizo gracia que entregases una bolsa de ropa interior en Filipinas. Open Subtitles حتى فى الفلبين عندما مررت حقيبة من الملابس الداخلية موسكو لم تجده مسليا
    La bolsa de Egipto registró los peores resultados, con un descenso cercano al 40%, seguida de la de Ammán, con una disminución del orden del 20%. UN وسجل سوق الأسهم المصري أعلى خسارة بانخفاض عام يقرب من 40 في المائة، تليه بورصة عمان بانخفاض يبلغ حوالي 20 في المائة.
    Sí, pero estuviste bien. Estuvo realmente bien. Maldita bolsa de basura, me gusta eso. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    Tus amigos te invitan al campo y luego te mojan la mano con agua tibia mientras duermes hasta que te orinas en la bolsa de dormir. Open Subtitles على سبيل المثال، يقوم أصدقاؤك بدعوتك للسهر والمبيت ثم يضعون يدك في الماء الساخن وأنت نائم ما يجعلك تبوّل في كيس النوم
    ¡¡Ellos creen que pueden molestarme por una película sucia y una bolsa de nueces! Open Subtitles يعتقدون أنهم يستطيعون تغريمي ببعض الأفلام القبيحة و كيس من حبات الماشيجا
    Santa Claus, todo lo que quiero son dos perras gordas y una bolsa de hierba. Open Subtitles كل ما اريده يا سانتا كلوز هو عاهرتين سمينتين و كيس من الحشيش
    ¡Un culo tan grande, que parecía dos enanos en una bolsa de dormir! Open Subtitles مؤخرتها كبيرة جدا ، تشبه اثنين من الاقزام في كيس واحد
    Este controlador, una bolsa de buena hierba y me llevaré el cinturón. Open Subtitles عصا التحكم هذه، كيس من الماريوانا الجيّدة وأنا سأفوز بالحزام
    Déjales claro que queremos al hombre en custodia, no en una bolsa de cadáveres. Open Subtitles ليكن واضحاً أننا نريد هذا الرجل لنحتجزه لا لنضعه في كيس الجثث
    Yo me imagino por qué un maníaco mató a una prostituta y la metió en una bolsa de bolos. Open Subtitles انا احاول معرفة لم قد يقوم مهووس ما بقتل عاهرة ومن ثم حشوها في حقيبة البولينغ
    Que tal, "John, eres una bolsa de mierda por besar a Barbara". Open Subtitles ماذا عن جون أنت حقيبة دش مهبلي لتقبيلك باربارا ؟
    No hay nada de bueno en acabar en una bolsa de perros. Open Subtitles هذا أفضلُ لا شيءِ جيد حول الإِنتِهاء في حقيبة كلب
    Si bien la bolsa de Nueva York mostró signos de fluctuación, aún no había despertado inquietud en los optimistas. Open Subtitles حسناً أوراق الأسهم فى بورصة نيويورك تواصل الأضطراب وهناك القليل من الخوف لدى قليل من المتفائلين
    Las empresas que cotizan en bolsa deben preparar información trimestral para la bolsa de valores y los inversores. UN ويجب على الشركات المسجلة في البورصة أن تُعد معلومات كل ثلاثة أشهر لإتاحتها للبورصة والمستثمرين.
    Cuando se deprime, ataca la bolsa de Doritos como si tuviera diamantes. Open Subtitles حين تكتئب تهجم على أكياس المقرمشات وكأن في أسفلها ماساً
    Traje una bolsa de dinero por si quiere que lo quememos otra vez. Open Subtitles أحضرتُ كيساً من المال في حال أراد منّا أن نحرقه مجدداً
    Vicepresidente de la bolsa de Valores de Nigeria UN نائب رئيس، سوق الأوراق المالية النيجيرية
    La bolsa de valores de China solamente pasó de un volumen de operaciones nulo en 1991 a uno de 32.000 millones de dólares en 1993. UN فقد نمت سوق اﻷوراق المالية في الصين وحدهـا من لا شيء في عام ١٩٩١ إلى ٣٢ بليون دولار في عام ١٩٩٣.
    No sería más triste si lo metieras en una bolsa de basura y lo arrastraras tras de ti. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ.
    Las autoridades han organizado de manera periódica canjes de croatas locales por musulmanes de la bolsa de Vitez y de Vares. UN وكانت السلطات تنظم بصفة دورية عمليات مبادلة للكروات المحليين بمسلمين من جيب فيتز ومن فاريس.
    Pero si eso lo hago yo con micro y una bolsa de plástico. Open Subtitles هذا الشيء يمكنني أنا القيام به مع ميكروفون وكيس من البلاستيك
    No me joda usted, que estoy de resaca y acabo de vomitar mi burrito de desayuno en una bolsa de regalo. Open Subtitles أعاني من صداع الكحول، لقد تقيأت أفطاري البوريتو للتو في شنطة يد
    ¿Qué tal si me alcanzas esa bolsa de clavos? Open Subtitles مهلاً، ماذا لو أحضرت لي ذلك الكيس من المسامير؟
    Por ejemplo, la bolsa de Opciones de la Cámara de Chicago y la bolsa de Valores de Filadelfia prestan actualmente servicios para la negociación de contratos de opciones no normalizadas. UN فمجلس شيكاغو لبورصة العقود اﻵجلة وبورصة فيلادلفيا لﻷوراق المالية على سبيل المثال يقدمان اﻵن تسهيلات للتعاملات في عقود خيارات الاكتتاب غير النمطية.
    Así que, si quieres recogerlas están en el garage junto a la gran bolsa de fertilizante. Open Subtitles لذا إن أردتِ أخذها فهي في المرأب المجاور لكيس السماد الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more