"bombero" - Translation from Spanish to Arabic

    • إطفاء
        
    • الإطفاء
        
    • إطفائي
        
    • الإطفائي
        
    • اطفاء
        
    • الاطفاء
        
    • إطفائية
        
    • أطفاء
        
    • الاطفائي
        
    • الأطفاء
        
    • اطفائي
        
    • اطفائيا
        
    • إطفائياً
        
    • إطفائيّاً
        
    • اطفائية
        
    Solo 1 bombero recibió capacitación sobre conocimientos básicos de lucha contra incendios UN ودُرّب رجل إطفاء واحد فقط على الأساليب الأساسية لمكافحة الحرائق
    Estaba practicando para mi examen de bombero, que empezó hace 7 minutos. Open Subtitles كنت أستعد لاختبار إطفاء الحريق الذى بدأ منذ 7 دقائق
    O ella era una mala cocinera, o estaba decidida a conseguir un bombero, y estaba iniciando los incendios a propósito. Open Subtitles كان مطبخها مروعاً او انها كانت تحاول إشغال رجال الإطفاء لتحصل على واحداً منهم احرقت مطبخها عمداً
    (TK) Cuando un policía o un bombero muere en Chicago, no siempre es la bandera de EE. UU. la que adorna su féretro. TED تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة.
    En ningún punto el bombero se verá más alto que el violinista. TED في أي نقطة لن يبدو الإطفائي أطول من عازف الكمان.
    Fue un esposo joven y un jugador semiprofesional de básquetbol, y también bombero de la ciudad de Nueva York. TED كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك.
    Sabes, papá, estoy cansado de que me levantes como a un bombero, Open Subtitles هذا جيد. هيا أتعلم ابي، لقد سأمت الاستيقاظ كرجل الاطفاء
    Eso es lo que toma la llamada y tenemos a un bombero salvando un gatito. Open Subtitles هذا ما تستغرقه المكالمة حتى تصل لهم و هناك رجل إطفاء أنقذ قطة
    Bueno, el sospechoso disfrazado como un bombero, rompió la pared para acceder a la bóveda y robar las monedas. Open Subtitles المشتبه يتنكبر في هيئة ،رجل إطفاء قام بكسر الحائط لكي يتسلل إلى القبو ويسرق العملة النقدية
    ¿Entonces es un bombero que ha tenido problemas con todos los de la 51? Open Subtitles إذاً أهناك رجل إطفاء يحمل ضعينة نحو كل العاملين بالمحطة رقم 51؟
    Que aparentemente solías ser bombero antes de ir a la escuela de medicina. Open Subtitles مثلاً أنك كنت رجل إطفاء قبل أن تتوجه الى كلية الطب
    Reasignación de 39 puestos de bombero de la División de Policía UN إعادة التكليف بـ 39 وظيفة لرجال إطفاء الحرائق من شعبة الشرطة
    Las profesiones más solicitadas fueron las de carpintero y operador de máquinas, bombero, socorrista e informático. UN ومن الوظائف الأكثر رواجاً مهن النجار ومشغل الآلات ورجل الإطفاء والمنقذ ومستخدم الحاسوب.
    El producto previsto en relación con el suministro y mantenimiento de sistemas de extinción de incendios en toda la Misión no pudo lograrse a causa de las demoras en la contratación de un bombero jefe especialista. UN ولم يمكن تحقيق الناتج المقرر لتوفير وصيانة نظم الإطفاء على نطاق البعثة بسبب التأخر في استقدام رئيس دائرة مطافئ متخصص.
    Según la historia familiar, amaba ser bombero, así que en 1938, en uno de sus días libres, decidió pasar el rato en la estación de bomberos. TED طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء.
    Es un gran bombero, justo el tipo de gente que queremos, Angela. Open Subtitles إنه إطفائي رائع و هو ما نحتاجه بالضبط إلى جانبنا
    Los tíos raros no te acosarán en un bar si sales con un bombero paracaidista. Open Subtitles الغرباء المخيفون لن يتحرشوا بك في الحانات إن ظنوا أن حبيبك إطفائي غابات
    Especialmente si significa... que aceptarlo pondrá en peligro que sea un bombero. Open Subtitles خاصةً لو كان يعني تقبل أن ذلك سيخاطر بعمل الإطفائي
    A todo bombero le sucede al menos una vez. Open Subtitles مرة واحدة لكل رجل اطفاء على الأقل مرة واحدة في حياته المهنية
    Louie, qué has hecho con el bombero que estaba dentro de ese casco y chaqueta? Open Subtitles لوي , ماذا فعلت مع رجل الاطفاء الذي كان في ذلك سترة وخوذة؟
    Apuesto a que cuando tenía 10 años, ella quería ser bombero. Open Subtitles أراهن كالطفل، أنها أرادت أن تصبح إطفائية.
    EN EL AÑO 2006, LA POLICÍA EXHUMÓ EL CADÁVER DE UN bombero Y PÓSTUMAMENTE LO DESCARTÓ COMO SOSPECHOSO. Open Subtitles في 2006، نبشت الشرطة جثة رجل أطفاء وتم تبرأتة مؤخراً
    Le dije que que, uh, bombero falso / juez ordenanza no-data se había levantado. Open Subtitles اخبرته ان ذلك القانون المتعلق بعدم مواعدة الاطفائي للقاضية قد تم رفعه
    Bueno, el examen de bombero si lo hice. No me fue muy bien. Open Subtitles أديت امتحان رجل الأطفاء مع ذلك لم أكن جيداً
    Esta gente dice que eres genial, dicen que eres un bombero valiente. Open Subtitles الناس هنا يعتبرونك شخص جيد أنت تريد أن تكون اطفائي عظيم أليس كذلك؟
    Me gustaría ser teniente pero prefiero ser bombero. Open Subtitles انا معجب بالملازم، لكن افضل ان اكون اطفائيا
    Era bombero, lesionado por escombros, cumpliendo con su trabajo. Open Subtitles كان إطفائياً ، و تمت إصابته جراء سقوطه في حُطامٍ أثناء قيامه بعمله
    Mamá, sé que no quieres que sea un bombero. Open Subtitles أنا أعلمُ أنَّكِ لا تريدين أن أكون إطفائيّاً يا أمي
    Bueno, veníamos de regreso de hacer un mandado, y quería presentarme porque estoy a punto de tomar el examen de bombero. Open Subtitles كنا في طريقنا من مهمه وأردت أن اعرف عن نفسي لأنني موشكة على خوض اختبار اطفائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more