"boxeadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملاكمين
        
    • ملاكمين
        
    • المقاتلين
        
    • ملاكمون
        
    • الملاكمة
        
    • مقاتلين
        
    • المقاتلون
        
    • الملاكم
        
    • البوكسر
        
    Muchos boxeadores siguen sus pasos. UN وهناك عدد كبير من الملاكمين يقتفون اثره.
    :: Ministerio de la Juventud, el Servicio Nacional, los Deportes y la Cultura para el programa de entrenamiento de boxeadores aficionados de Namibia; UN :: وزارة الشباب والخدمة الوطنية والرياضة والثقافة لبرنامج تدريب الملاكمين الهواة الناميبيين؛
    Llamada demencia pugilística por conocerse solo entre boxeadores. TED نحن المصارعين نسميه بصدمة ما بعد اللكمة كما سمعنا عنه من الملاكمين.
    Eran buenos boxeadores, pero no asesinos como éste. Open Subtitles لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل
    La gente apuesta menos por boxeadores que no conocen. Alégrate de que no perdiste. Open Subtitles أنت جديد هنا , الناس تراهن أقل على المقاتلين الذين لا يعرفوهم
    Hay muchos boxeadores que no saben ni pelear. - El boxeo es un arte, ¿verdad? Open Subtitles العديدون يُطلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك ؟
    Este sábado pelearán por el título cuatro boxeadores de aquí. Open Subtitles لديك أربعة مقاتلين الذهاب للألقاب هذه الليلة السبت.
    Algunos de estos boxeadores comen bistec y langosta y una ensalada de tenedor libre en una sola comida. Open Subtitles بعض الملاكمين يأكلون اللحوم والأسماك والسلطات في وجبة واحدة.
    Esto es una competición donde hay un solo ganador vamos Cheryl, no ves a los boxeadores antes de la pelea ponerse a jugar con canicas y cajas de jugo! Open Subtitles انها منافسة بها فائز واحد بحقك شيريل انت لا ترين الملاكمين قبل النزال
    Ven como los boxeadores entran al cuadrilátero. Open Subtitles رأي الخوري أحد الملاكمين يشكر الله
    Hizo su nombre a costa de muchos boxeadores. Open Subtitles أطلق لنفسه إسماً متداول بين الملاكمين فقط
    "Antes de la guerra, en la ciudad de Los Ángeles había dos boxeadores con estilos tan distintos como el fuego y el hielo." Open Subtitles قبل الحرب مدينة الملائكة لوس انجلوس كانت تتشرف بأثنان من الملاكمين المحليين الملاكمين المحترفين المختلفين عن نار وثلج
    Piensen en los dos boxeadores como si fueran olas en el océano o corrientes de aire, digamos dos tornados. Open Subtitles حسناً، فكرّ في هذين الملاكمين كموجتيّ محيط أو تياران هوائيان، إعصاران على سبيل المثال.
    Si dos boxeadores, de dos épocas compitieran el uno contra el otro ¿quién ganaría? Open Subtitles إذا كان ملاكمين ، من عصرين مختلفين لاقوا بعضهم... .. من سيربح؟
    Yo estaba buscando boxeadores, pero en cambio compré su contrato. Open Subtitles كنت أبحث عن ملاكمين ، و لكن اشتريت عقده بدلاً من ذلك
    Cuando haya terminado no habrá más boxeadores chinos porque para entonces los habré matado a todos. Open Subtitles بالوقت الذي تحترق بهِ هذهِ العصا إلى نهايتها. لن يكون هنالك ملاكمين صينيين لأنّي سأكون قتلتهم جميعاً.
    ¿De dónde van a salir los boxeadores de verdad? Open Subtitles انا أعني من أين سيأتي المقاتلين الجيدين ؟
    Bueno, como el uso de pantalones anchos, y, uh, boxeadores en vez de calzoncillos, Open Subtitles Uh، حَسناً، مثل الملابس الداخلية المتهدّلةِ المُتْعِبةِ، , uh و، ملاكمون بدلاً مِنْ لباس داخلي صغيرِ،
    Sabíamos que muchos golpes en la cabeza muchas veces entre boxeadores podrían causar que el cerebro empezara a degenerar. TED يظهرعند تلقي الكثير من اللكمات على الرأس خلال الملاكمة مؤدياً إلى أضرار جسيمة في الرأس
    Hemos visto luchadores libres y boxeadores en la India. Y ahora veremos luchadores. Open Subtitles لقد رأينا مصارعين وملاكمين، والآن سنرى مقاتلين
    Ni siquiera sé qué beben los boxeadores. Open Subtitles انا لا أعرف مالذي يشربه المقاتلون هل تشرب الشاي؟
    Algunos de los amigos ya sabes, los boxeadores del Señor John si se los pido, lo traerán para ustedes. Open Subtitles بعض الرفاق أتعلم, الملاكم وسيد جون أذا طلبت منهم ذلك سيقومون بالتوصيلة لكم
    Los más violentos son los boxeadores, una banda impía de asesinos que mata a discreción. Open Subtitles وأكثرهم ضراوة هم " البوكسر" عصبة شريرة من الثوار يقتلون بدون رحمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more