"brando" - Translation from Spanish to Arabic

    • براندو
        
    • براندون
        
    • براندوا
        
    • برندوا
        
    Luego Brando Volpi, un pequeño campeón quien repentinamente pierde justo frente a su demandante padre. Open Subtitles ثم براندو فولبي، بطل صغير الذي إختفى فجأة مباشرة بعدما وبخه والده المتطلب
    Para los hombres como tú y como yo, no para Alain Delon o Marlon Brando, eres hermoso, para las mujeres. Open Subtitles للرجال مثلك ومثلي ليس ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، خلال النساء
    Sí, sí, y yo desearía haber conocido a Marlon Brando antes de que se pusiera gordo, pero ¿podemos ir a lo que es importante aquí? Open Subtitles اجل اجل وانا ايضا يجب ان اعرف مارلون براندو قبل ان يصبح سمينا هل من الممكن ان نتحدث عن الاهم هنا 88 00:
    En ella, Marlon Brando recita "The Ocos Men," Open Subtitles في التسجيل , مارلون براندو بطل الفيلم كان يقرأ الرجال الاخفياء
    ¿Por qué trata de molestar a un gran actor como Brando? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل , بأزعاج ممثل كبير مثل : براندون ؟
    Pues mejor que hagas el switch a modo Marlon Brando porque te necesitamos, chico. Open Subtitles من الأفضل لك أن تقدم افضل ما عندك يا براندو لأننا نحتاج إليك
    Por alguna estúpida razón, a las chicas les gusta Brando. Open Subtitles لاجل بعض اسباب الغبية ديق براندو الدجاجة
    Claro que siempre pensé que el hombre que cambiaría mi vida sería poderoso como Marlon Brando o brillaría como Cary Grant u olería a cuero usado como James Dean. Open Subtitles بطبيعة الحال، اعتقدت دائما الرجل الذي سيغير حياتي ستكون قوية مثل براندو مارلون أو البريق مثل كاري غرانت
    No soy yo quien lo dice, tenemos un mensaje en video de Martino y una nota de Brando. Open Subtitles لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو
    - ¡Asique, este tipo secuestro a Brando! - Y a Martino y Stella. Open Subtitles إذن، هذا الرجل خطف براندو ومارتينو وستيلا أيضا
    Además, Brando y sus amigos tienen que irse a un juego caritativo. Open Subtitles بالإضافة إلى براندو و رفاقه عليهم الرحيل من أجل لعبتهم الخيرية
    Toc, toc, toc. - ¡Y hola! - ¡Brando! Open Subtitles لكن من الأرجح الأفضل أن لا أتداخل معك و مرحباً براندو
    Acabo de escuchar las buenas noticias, Brando. Open Subtitles لقد سمعت الأخبار السعيدة للتو براندو
    Sí, bueno, lo hubiera sido si no hubiese convencido a Brando Wilkes de tener su boda en Fancie's este fin de semana. Open Subtitles نعم سيكون كذلك لو لم أقنع براندو ويلكس بأن يقيم حفل زفافه هنا في فانسي نهاية الأسبوع
    Sylvie y Brando tienen invitados de fuera del pueblo que llegarán en cualquier minuto. Open Subtitles سليفي و براندو لديهم ضيوف من الخارج سيصلون في اية لحظة
    Me estaba preguntado si vas a ir a la boda de Brando. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا كنت ستحظر زفاف براندو
    La fuente afirmó que durante el juicio de René Brando Bulnes, el juez Sánchez ordenó su puesta en libertad, pero posteriormente el Presidente del Tribunal Superior le pidió que modificara dicha decisión. UN وأفاد المصدر أن القاضي شانشيز أمر باﻹفراج عن ريني براندو بولنيس خلال محاكمته. وعقب ذلك، طلب رئيس المحكمة العليا إلى القاضي شانشيز تغيير قراره.
    Algunos hombres no tienen tanta suerte, como el que Brando interpretó en 'La Ley del Silencio'. Open Subtitles بعض الناس ليسوا محظوظون كالدور الذي لعبه مارلون براندو في " على الواجهة المائية " شخص وصولي
    ¿Tiene esa... "delicadeza" que tiene Marlon Brando. Open Subtitles لديه تلك الخنثوية التي لدى مارلين براندون
    Me llaman Brando por mi increíble imitación de Marlon Brando. Open Subtitles يسمونني براندون بسبب تقليدي الذي لا يصدق لمارلون برندوا
    Ya sabes, tienes a Vivian, al pequeño Harley y a Brando y a toda la ciudad de BlueBell. Open Subtitles لديكي فيفيان هارلي الصغير و براندوا وقرية بلوبيل كاملة
    Brando a la base. La oveja halló a los Shepherd--allá vamos. Open Subtitles برندوا الى القاعدة الخراف حددت مكان الرعاة ونحن عائدون للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more