"brass" - Translation from Spanish to Arabic

    • براس
        
    • نحاسُ
        
    • الرؤساء
        
    • للتخليص واتباع الأسلوب الانتقائي
        
    De acuerdo, Russell se ha marchado con Brass y los testigos al hospital. Open Subtitles حسناً , روسل فحص الأمر مع براس و الشهود في المستشفى
    Brass me envió para hablar contigo sobre el asesinato de los Wayne. Open Subtitles أرسلني براس إليكي كي أتحدث معكي بخصوص مقتل عائلة وين
    Brass cuenta que cuando la mafia mataba, dejaba un canario... Open Subtitles براس اخبرني ايام زمان عندما تقوم العصابات بضربتها انهم يتركون كاناري لان الشاب غنى
    Soy el Detective Jim Brass de la policia de Las Vegas. Open Subtitles أنا المحقق جيم براس من الشرطة لاس فيغاس.
    Sr. Cooper, ¿por qué no oímos lo que el Capitán Brass tiene que decir? Open Subtitles السيد كوبر، لماذا لا نسمع فقط ما الكابتن براس ديه ليقوله.
    Le dije a Brass que las necesito; no me envió nada todavía. Open Subtitles أخبرتُ براس بأنّني إحتجتُهم؛ هو مَا أرسلَني أيّ شئَ لحد الآن.
    He firmado cientos de órdenes de registro del Capitán Brass, pero... esta declaración jurada carece de la causa probable. Open Subtitles إسمع لقد وقعت كثير من مذكرات " القبض للكابتن " براس لكن هذه الشهادة سبب محتمل
    Haz la mejor imagen del rostro que puedas, e imprímela para Brass. Open Subtitles أسحب أفضل صورة تستطيعها " وأعطي نسخةً لـ " براس
    Está bien, Brass tiene en línea al director de la residencia. Open Subtitles لا توجد مشكلة. براس لديه علاقة مع المسؤول عن السكن
    Ok, pondré a Brass que lo verifique. Open Subtitles الموافقة، أنا سَيكونُ عِنْدي براس يَتأكّدُ منه.
    Brass lo reclutó de narcóticos, policía encubierto. Open Subtitles براس جنّدَه مِنْ المخدراتِ، شرطي سريّ.
    Quizá Brass pueda ayudarnos. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع براس. لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ يُريقَ بَعْض الضوءِ.
    Cody, el sr. Brass quiere hablar contigo. Open Subtitles كودي، حاجات السّيدِ براس للكَلام معك.
    Sí, pero Brass dijo que los vecinos escucharon los disparos, pero no escucharon gritos o discusiones. Open Subtitles نعم، لكن براس قالَ الذي سَمعَ الجيرانُ الطلقات النارية، لَكنَّهم لَمْ يَسْمُعوا أيّ أصوات مَرْفُوعة أَو مُجَادَلَة.
    Brass dice que el departamento prepara estas cosas para mantener a los corredores fuera de las calles. Open Subtitles يَقُولُ براس القسم يَضِعُ هذا الشيءِ فوق لإبْعاد مسابقون عن الشوارعِ.
    Sabe, Dios trabaja de formas misteriosas, Detective Brass. Open Subtitles تَعْرفُ، أعمال الله في الطرقِ الغامضةِ، المخبر براس.
    Brass consultó a Anya Sánchez por sus tarjetas de crédito ella ha estado rentando cabañas en cada fiesta en piscina, de la ciudad. Open Subtitles براس قم بفحص بطاقات انيا سانشيز الأعتمادية لقد أستأجرت كابينات في جميع أحواض السباحة في كل المدينة
    ¿Y le contó al Capitán Brass sobre la pista? Open Subtitles على الحالةِ. وأخبرتَ قائداً براس حول ذلك التقدّمِ؟
    Bueno, Brass contactó a su esposo, quien también es el editor de la revista para la que ella escribe. Open Subtitles حَسناً، وَصلَ براس زوجها، الذي أيضاً محرّر مجلة تَكْتبُ ل.
    Me gustaría ser la que se lo diga a Brass. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ الواحد لإخْبار براس.
    El Agente del FBI Brass le dejó bien en claro que si ella no resuelve el caso será reasignada. Open Subtitles جَعلَ نحاسُ مكتب التحقيقات الفدرالي الأمر واضحاً إليها التي إذا هي لا إجلبْ هذا بيتِ الحالةِ، هي سَتُخصّصُ ثانية.
    Luego Brass se entera de mi... escaso papeleo... y se pone nervioso. Open Subtitles الرؤساء وجدوا ثغرة في الأعمال الورقية وبعدها غضبوا ثم أوقفوني
    Los requisitos previstos en esa misma ley para las fronteras terrestres están poniéndose en práctica actualmente en tres fases correspondientes a tres procedimientos fronterizos, a saber: los envíos bajo control aduanero, el Sistema de procesamiento previo a la llegada (PAPS), y el Sistema de detección y selección avanzadas en el despacho de mercancías en frontera (Brass). UN أما مقتضيات قانون التجارة على حدود بلدنا البرية، فيجري تنفيذها حاليا على مراحل زمنية ثلاث لمواجهة ثلاث عمليات على الحدود هي: الحجز في مستودعات الجمارك، ونظام المعالجة قبل الوصول، والفرز المسبق على الحدود للتخليص واتباع الأسلوب الانتقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more