| ¿Por qué habéis venido Brick y tú de Nueva Orleáns de repente? | Open Subtitles | لماذا قررتى انت و بريك المجئ من نيو أورليانز ؟ |
| Lo que pase aquí entre Brick y Maggie no es asunto vuestro. | Open Subtitles | ليس من اختصاصك ما يفعله بريك و ماجى فى غرفتهما |
| Creo que Brick está enamorado de ella. ¡Es muy lindo! Papá le chivó a la madre de Autumn que a mí me gustaba Autumn. | Open Subtitles | حقاً، اتعرفين أظن أن بريك معجب بها هذا لطيف جداً أبي أفشى السر لـ أم آوتم أنني معجب بـ آوتم |
| Bueno, probablemente debería decirte que Brick Breeland casi siempre gana el concurso de cocina. | Open Subtitles | من الافضل ان اقول لكِ بأن بريك بريلاند يفوز دائماً بمسابقة الطبخ |
| Porque la cosa es que has sido... demonios, no has sido menos que un padre para mi, Brick. | Open Subtitles | لان واقع الامر هو انك 000 اللعنة , لم تكن اقل من أب لي بريك |
| Es correcto, Brick, y como ya se nos acaba el tiempo, con 2,000 puntos tú eres el campeón. | Open Subtitles | هذا صحيح يا بريك وحيث أن وقتنا قد نفذ وعندك 2000 نقطة فأنت بطلنا المتوج |
| En el día de confirmación de Brick, lo más importante que él confirmó es que quería estar con nuestra familia. | Open Subtitles | إذًا، في يوم تأكيد بريك كان أهم شيء تأكد منه هو أنه أراد أن يكون مع عائلتنا |
| No será la primera vez que vea a Brick desnudo. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التى أرى فيها بريك بدون ملابس |
| Ya sabe cómo es Brick, doctor. Apenas se queja. | Open Subtitles | انت تعرف بريك يا دكتور انه نادرا ما يشكو |
| - Abre tu regalo de cumpleaños. - Ábrelo tú. Yo quiero hablar con Brick. | Open Subtitles | أيها الأب الكبير ، افتح هديتك افتحيها بنفسك ، اريد أن اتحدث الى بريك |
| Su primer partido profesional sin Brick. | Open Subtitles | لعب أول ماتش كرة قدم للمحترفين بدون بريك |
| Que quizá debía buscarse un trabajo y dejarnos a Brick y a mí en paz. | Open Subtitles | ربما ينبغى له أن يحصل على وظيفة و يتركنى و بريك لشأننا |
| Le haría ver a Brick que su profunda y sincera amistad era una gran mentira. | Open Subtitles | سأجعل بريك يعرف أن صداقتهم العميقة لم تكن سوى كذبة كبيرة |
| ¡Aléjate de mí, Mae! Que venga Brick. | Open Subtitles | اذهبى بعيدا عنى يا ماى اذهبى بعيدا ، أريد بريك |
| Brick y tú os venís a vivir con nosotros y tenéis aquí los hijos. | Open Subtitles | ستأتين أنت و بريك للعيش معنا هنا و ستنجبون أطفالكم هنا |
| Él siempre ha tenido que cargar con más responsabilidades que Brick. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
| Brick no ha cargado en su vida más que con balones y con botellas. | Open Subtitles | بريك لم يحمل مسؤلية شئ فى حياته الا كرة القدم |
| - Es una estrategia para arruinar a Brick. - No necesita ayuda. | Open Subtitles | انها حملة لتدمير بريك اننى لا أحتاج المساعدة |
| Las cosas de Brick estaban perdidas, y conociéndolo, no lo iba a dejar así. | Open Subtitles | حتى الاشياء لبنة لكان في عداد المفقودين، ومعرفة الطوب، وقال انه لم ستعمل ندعه يذهب. |
| Pero a menos que puedas encontrar una máquina del tiempo, y volver a ayer y no tropezarte con Brick... ¿George? | Open Subtitles | ولكن ما لم يمكنك العثور على آلة الزمن ونعود إلى أمس ولا تقوم بالتحدث مع بيرك.. جورج؟ |
| En realidad no tengo ni idea de cómo se supone que detendremos a Brick. | Open Subtitles | لدي حقا أي فكرة عن كيفية آخر نحن من المفترض لوقف الطوب. |
| De hecho tengo una pregunta para Brick. Sabes, el desfile de Navidad se acerca. | Open Subtitles | في الواقع لدي سؤال لبريك أنت تعلم ان عرض عيد القديسين قريب |
| Brick nos mandó a recoger pruebas de un casino secreto. | Open Subtitles | الطابوقة ترسلنا للجمع أدلّة... على بعض الكازينو تحت أرضي. |
| Alto, Brick. | Open Subtitles | الإنجماد، طابوقة. |
| Lo que sé, por suerte, es que llevar el Facebook de Brick entra en mis obligaciones laborales. | Open Subtitles | الذي اعرفه منذ , من حظي اذارة صفحة الفايسبوك الخاصه ببيرك تندرج تحت مهام عملي |
| No es un buen momento, Brick. | Open Subtitles | انه ليس وقت جيد يابريك |
| Preferiría cortarme el brazo a ver al idiota de Brick Breeland. | Open Subtitles | افضل قطع يدي على مقابلة ذلك الغبي بريلند |
| ¿De verdad piensas que Brick es suficientemente responsable para tener un celular? | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين ان بريك لديه مسؤولية ليحصل على موبايل ؟ |
| El Grupo observa que el proyecto de Brick Industrial Co., cuyo empleador era SOCMI, se dividía en nueve subcontratos. | UN | ويلاحظ الفريق أن مشروع شركة الآجر الصناعية، التي كان صاحب العمل فيها مؤسسة سوكمي، تألف من تسعة عقود من الباطن. |