"bristol" - Translation from Spanish to Arabic

    • بريستول
        
    • برستول
        
    • بريستل
        
    • بريستو
        
    • ببريستول
        
    La Universidad de West Bristol, en el Reino Unido, ha preparado un curso innovador que se desarrollará para el aprendizaje a distancia. UN وقد استحدثت جامعة غرب بريستول في المملكة المتحدة ﻷول مرة دورة دراسية سيجري تطويرها للاستخدام في التعلم عن بعد.
    Sra. Susan L. Robertson, profesora, Graduate School of Education, Universidad de Bristol UN السيدة سوزان ل. روبرتسون، أستاذة، مدرسة التعليم العليا، جامعة بريستول
    Desde 2000 Magistrado de trabajo a tiempo parcial en la región de Bristol. UN منذ عام 2000 قاضي غير متفرغ مختص بقضايا العمل، منطقة بريستول.
    Ahora, si te quedas en Bristol, estamos preparados para ponerte de Vice Presidente en el tercer trimestre con un incremento del 40%. Open Subtitles الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث
    Proyecto sobre el Protocolo Facultativo de la Universidad de Bristol UN مشروع جامعة برستول بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Si esta charla asegura a dónde vamos, no estamos a salvo aquí en Bristol. Open Subtitles إذا كانت هذه الأحاديث عن وجهتنا حقيقية، 'فنحن لسنا بمأمن هنا بـ'بريستول.
    Licenciado en Derecho, Universidad de Bristol (Reino Unido) UN المؤهلات: ليسانس الحقوق من جامعة بريستول في المملكة المتحدة
    Me llamo Maureen Tolfree y procedo de Bristol, Inglaterra. UN اسمــي مــورين تولفــري وأنا من مدينة بريستول بانكلترا.
    Los resultados del programa experimental de Bristol serán evaluados exhaustivamente y estarán disponibles a fines de 2003. UN وسوف يجري تقييم كامل لنتائج مشروع بريستول ليكون متاحا في نهاية 2003.
    Reino Unido: High Court of Justice, Chancery Division, Bristol District Registry UN المملكة المتحدة: المحكمة العليا، دائرة القضايا المالية، سجل مقاطعة بريستول
    Crecí en una vivienda social de tres habitaciones con cuatro de mis seis hermanos, en las afueras de Bristol. TED نشأت في منزل للمجلس يحوي ثلاث غرف وأربعة من أصل ستة من هؤلاء الإخوة، خرجوا من بريستول للتو.
    Mañana me iré a Bristol a por un barco. Open Subtitles غدا سأبدأ من ميناء بريستول لإيجاد سفينة مناسبة
    Y parece que no hay ni un hombre honesto en Bristol. Open Subtitles إلا أنه لا يوجد بحار أمين في كل مرفأ بريستول
    Al igual que su casa con forma de barco, él hace... todo relacionado con barcos y la moda de Bristol. Open Subtitles يحب دائما بيته .. . مرتبا مرتبا على طريقة بريستول في جميع الأوقات
    Max, ¿podemos ir al Bar Bristol? Open Subtitles هيه ماكس, هل يمكننا الذهاب إلي بريستول بار؟
    Sí, y de Bristol a Albany no he visto nada tan sorprendente... como lo que acabo de presenciar aquí hoy. Open Subtitles أجل، ولم يحدث لي شيء من بريستول إلى ألبني مثل الذي شاهدته هنا اليوم
    Torturaba a mujeres rubias de unos veinte años que vivían en o cerca de Bristol. Open Subtitles وكان يقطن في ضواحي 'بريستول' لقد كان أحد السفاحين المتعصبين اليس كذلك؟
    Alertamos a todas las rubias de más o menos veinticinco años en Bristol y los condados limítrofes. Open Subtitles وتعيش في 'بريستول' وقمنا بتأمين المنطقة وأدى الضغط الى نتيجة فتوقف القتل
    Mira, nunca iba a ascender con Bristol como supervisor, de todos modos. Open Subtitles اسمع,أنا لم أكن سأقبل أن يكون بريستول مديري
    Proyecto sobre el Protocolo Facultativo de la Universidad de Bristol UN مشروع جامعة برستول بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    También visitaba a menudo un centro comunitario donde tuteló a Brenda Wilson una joven del sur de Bristol. Open Subtitles "وكانت تتواجد مؤخراً في المركز الإجتماعي حيث رعت (بريندا ويلسون)" "فتاة صغيرة من جنوب (بريستل)"
    Eres el enlace de Bristol, descubres que su madre mató a tu padre. Open Subtitles هيا.أنت مدرب بريستو. أنت سمعت أن أمها قتلت والدك.
    La Reina contra Kular (Tribunal de la Corona de Bristol, 1998) (doble asesina-to cometido por un nacional británico en el extranjero). UN الملكة ضد كولر (محكمة التاج ببريستول 1998) (جريمة قتل مزدوجة ارتكبها مواطن بريطاني في الخارج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more