En el ballet de Tchaikovsky, el cisne negro es una bruja y sus 32 fouettés cautivantes parecen algo casi sobrenatural. | TED | في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً |
Matar a Heather sería como cargarse a la bruja malvada del oeste. | Open Subtitles | ' قتل هذر ستكون مثل عرض البحر ساحرة الغرب الشريرة. |
Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. | Open Subtitles | أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً. |
Entonces la bruja comprendió que la pequeña Greta le había engañado y su nariz empezó a crecer y crecer. | Open Subtitles | ـــ وحين أدركت الساحرة الشريرة في النهاية أن الصغيرة جريتل قد خدعتها استطال أنفها أكثر وأكثر |
Qué día. Descubrieron que era una bruja, así que tuve que dejar a mi familia. | Open Subtitles | يا له من يوم، لقد اكتشفوا بأنّي ساحرة لذا تحتم على هجر عائلتي |
Además, si es una bruja, seguro que se siente tan sola como nosotras. | Open Subtitles | بالإضافة، إن كانت ساحرة فهي من المحتمل أنها تشعر بالوحدة مثلنا |
Sólo tienes que dejar de anteponer el ser una bruja a tener una vida. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك |
Solían ser duros pero una bruja les echó una maldición, quitándoles sus poderes. | Open Subtitles | لقد كانوا مخيفين سابقاً لكن هناك ساحرة لعنتهم و أخذت قواهم |
Me gustaría pensar que ser una bruja te dio... La fuera interior que necesitaste para... | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها |
No puedes dejar de ser una bruja. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُين التَوَقُّف بكُونَك ساحرة |
Un hechicero hizo que un imperio cayera con esto Sólo tocando a una bruja | Open Subtitles | مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة |
Encontrar a una bruja perdida es mucho más difícil sin el Libro. | Open Subtitles | هذا الشيء عن إيجاد ساحرة . ضائعة أصعب بدون الكتاب |
Esa mujer tiene unos poderes extraordinarios, Federico. Dicen que es una bruja. | Open Subtitles | تلك المرأة لديها قوة لا تصدق فريدريك ، إنها ساحرة |
Para ser una bruja, eres tan agradable que en realidad es un poco espeluznante. | Open Subtitles | بالنسبة إلى ساحرة أنتِ لطيفة للغاية في الحقيقة إنه مخيف نوعاً ما |
Cada hechizo que una bruja hace es único para ellas, así que todas las brujas documentansu trabajo. Sip. | Open Subtitles | كل تعويذة تطلقها ساحرة تـُعدّ فريدة بحد ذاتها ، لذا ، كل ساحرة تدون أعمالها. |
Ahora, no podemos esperar que la bruja se acuse a sí misma, no? | Open Subtitles | الآن، نحن لا ننتظر من الساحرة أن تُدين نفسها، أليس كذلك؟ |
Me daría lástima si no fuera una bruja obsesionada con el estatus. | Open Subtitles | أنا أبدو سيئه منذو أن دخلت هذه الساحره الغبيه بمنزله |
¡Sólo que ninguna persona normal es capaz de hacer eso a menos que seas una bruja de Ojos Plateados! | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص طبيعي أن يميز ذلك ما لم تكوني إحدى الساحرات ذوات العيون الفضية |
si eres una bruja... el espejo reflejará tu verdadera alma. | Open Subtitles | إذا كنت ساحره فالمرآه سوف تعكس حقيقة روحك |
No es que sea una bruja. Es acabo de pelearme. | Open Subtitles | أنا لست العاهرة الإجمالية، أنا كان مجرد شجار مع شخص ما. |
Y de repente, la bruja de Shady Lane ¿va y roba leche y pañales? | Open Subtitles | وفجأة ، تقوم الساحرة الشمطاء في ممر شادي بسرقة اللبن والحفاضات ؟ |
Es una bruja joven y linda. Habrá muchos magos tocando a su puerta. | Open Subtitles | إنها ساحرة جميلة و صغيرة وسوف يطرق بابها الكثير من السحرة |
La doctora bruja que hizo de su verdad interior una obsesión. | Open Subtitles | أوه ، الطبيب الساحر هو من سيحول الهاجس الداخلي إلى حقيقة |
Ponlas en una bruja, y no podrán hacer magia mientras las lleven. | Open Subtitles | ما إن تلقونهم على ساحر، إلّا ويعجز عن مزاولة السحر. |
Lo que es más, a una bruja le olerías a suciedad fresca de perro. | Open Subtitles | ما هو أكثر إشمئزازاً بالنسبة لساحرة أكثر من رائحة فضلات كلب طازجة |
¿Qué diablos me ha hecho esa bruja? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي تلك الساقطة بحق الجحيم ؟ |
Entonces, este es el trato... absolutamente ninguna palabra sobre cualquier bruja hechizando a otra. | Open Subtitles | إليكم ما أعرفه، لا توجد كلمة متداولة عن أي ساحر يسحر لآخر |
Supuse que uno podría elegir esa vida... un trabajo honesto, comunidad, una familia encantadora, y ni una bruja a la vista. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن أحدهم قد يختار تلك الحياة عمل أمين، مُجنمع، عائلة ودودة ولا يوجد ساحرات أمام ناظريه |
¿Por qué quieres que vigile a otra bruja? | Open Subtitles | لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟ |