"brutus" - Translation from Spanish to Arabic

    • بروتوس
        
    • بروتس
        
    • بلوتو
        
    Si hacemos esto bien podemos tomar a Brutus y a Cassius por sorpresa. Open Subtitles لو لعبنها بحنكه يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ بروتوس وكاسيوس على حين غرة.
    Brutus, número 7 en la tercer carrera. Open Subtitles بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث.
    Brutus, número 7 en la tercer carrera. - ¡Corre André! Open Subtitles بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث قم بتدميرهم, أيها الفتى
    Si Brutus le hace honor a la ley pierde su rango y su posición. Open Subtitles لو احترم بروتس القانون, سيفقد مركزه و موقعه.
    Me llevó media hora llegar al frente y ver a Brutus. Open Subtitles استغرقت نصف ساعه لأجد مكاناً في المقدمه جانب بروتس
    Podría ir a la ciudad a comprar una piedra con el nombre de Brutus en ella, si quieres. Open Subtitles يمكن ان اذهب الى المدينة واشتري حجر واسم بروتوس عليه , اذا اردتي.
    Para ese fin, hay una lista de los amigos más prominentes que están del lado de Brutus y Cassius que todavía están en Roma. Open Subtitles إلى تلك النقطه، هناك قائمة بالأصدقاءِ الأبرزِ ومؤيدو بروتوس وكاسيوس الباقون في روما.
    Reuniré a mis tropas y dejaré saber que mi intención es ir al este a enfrentar a Brutus y Cassius solo. Open Subtitles سَأُحشّدُ قوَّاتَي وسأجعل الأمر معروفاً بحسب نيتي للذِهاب شرقِاً لمُوَاجَهَة بروتوس وكاسيوس لوحدي.
    Debes llevar esta carta a Brutus, va tu vida en ello. ¿Entiendes? Open Subtitles بحياتِكَ، يَجِبُ أَنْ توصل هذه الرسالةِ إلى بروتوس. إتفهمْ؟
    Antonio escucha, Brutus es un lazo legal. Open Subtitles أنتوني اسمع, بروتوس موقفه ليس قانونياً بالشكل الصحيح
    Brutus debe declarar a César como un tirano porque si no, el acto de matar a César es asesinato. Open Subtitles بروتوس يَجِبُ أَنْ يُعلنَ أن قيصرَ مستبدّاً وإلاَّ فقتل قيصرِ جريمه.
    Pero todos los actos de un tirano son anulados incluidos aquellos que apuntan a Brutus y Praetor Cassius como Procónsul... Open Subtitles لكن كل افعال هذا الأستبداد غير قانونيه, ضمن ذلك أولئك الذين يُعيّنونَ بروتوس كقاضي, كاسيوس كحاكم,
    Sí necesitas llamar, mira a Brutus. Open Subtitles إذا كُنتِ محتاجُة لإجراء إتصال، إستشيري بروتوس.
    Y la otra mitad de los asesinos, Brutus y Enobaria. Open Subtitles والنصف الاخر من المهنه بروتوس . و . انوباريا
    El Sr. Brutus es uno de los dirigentes del Partido Nacional Democrático Progresista de Haití (PNDPH), que forma parte del Frente Nacional para el Cambio y la Democracia (FNUCD). UN والسيد بروتوس هو أحد قادة الحزب الوطني الديمقراطي التقدمي لهايتي، وهو جزء من الجبهة الوطنية من أجل التغيير والديمقراطية.
    151. Renald Brutus, detenido por agentes de la policía el 10 de junio de 1996 en Bainet, en la región de Jacmel. UN ١٥١- رينالد بروتوس الذي ألقي القبض عليه في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ في بانيت في منطقة جاكميل.
    Además, uno de los agentes disparó una pistola cerca del oído de Brutus y lo dejó atado a un árbol al sol durante más de una hora. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن أحد رجال الشرطة قد أطلق الرصاص من مسدس بالقرب من أذن بروتوس وتركه مقيدا إلى شجرة في الشمس ﻷكثر من ساعة.
    Brutus y los demás tienen suerte de estar vivos. Si es que lo están. Open Subtitles بروتس و بالبقيه محظوظون لبقائهم احياء ان كانو كذلك حتى الآن.
    Igor Ivanovich Kozak, alias Brutus... está vivo y encerrado en la Penitenciaría de Brinkerman. Open Subtitles "إيجور إيفانوفيتش كوساك" الشهير ب "بروتس" حي و سجين في سجن برينكامين
    "Estábamos bien", decía Venus, "hasta que Brutus comenzó a causar problemas". TED "لقد كنا بخير" قالت لي فينوس، " لحين بدأ بروتس يسبب لنا المشاكل."
    Brutus es el vecino de Venus y generador de problemas, es lo que ocurrió el día después de que el marido de Venus falleciera, cuando Brutus llegó y echó a Venus y a sus hijos fuera de la casa, les robó su tierra, y su puesto del mercado. TED بروتس هو جار فينوس ، والتسبب بالمشاكل هو ما حدث في اليوم التالي لوفاة زوج فينوس، عندما أتى بروتس ورمى فينوس وأولادها خارج المنزل، سرق كل أراضيهم وسطى على كشكهم.
    Grover, Brutus de Popeye un tipo rojo un seno y Daniel Day-Lewis. Open Subtitles " قروفر " " بلوتو " من مسلسل " باباي " " شخص أحمر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more