"budismo" - Translation from Spanish to Arabic

    • البوذية
        
    • للبوذية
        
    • البوذيه
        
    • البودين
        
    • والبوذية
        
    • بالبوذية
        
    • البوذي
        
    • البوذيين
        
    • البوذيّة
        
    • بوذية
        
    • المسيحية
        
    vi) En Myanmar, el ejército procede a campañas de conversión al budismo de los cristianos del Estado de Chin. UN ' ٦ ' في ميانمار، يحاول الجيش القيام بحملات تحويل المسيحيين في مقاطعة تشين الى البوذية.
    Estos fueron consagrados doscientos años despues al primer emperador de la India, el Rey Ashoka, que se convirtio al budismo. Open Subtitles وأصبح موضع تقديس بعد ذلك بمائتي عام من قبل الإمبراطور آشوكا أول الأباطرة الهنود والذي اعتنق البوذية
    Corrobora esta afirmación la coexistencia pacífica de las cuatro religiones del país, a saber, el budismo, el islam, el cristianismo y el hinduismo. UN وما يثبت صدق قولنا هذا هو التعايش السلمي بين الديانات اﻷربع، أي البوذية واﻹسلام والمسيحية والهندوسية.
    En el artículo 43 de la Constitución del Reino de Camboya se reconoce al budismo como religión del Estado. UN وتعترف المادة ٣٤ من دستور مملكة كمبوديا، بالديانة البوذية على أنها دين الدولة.
    17.00 horas Reunión con el Venerable Maha Gossananda sobre budismo y derechos humanos UN الساعة ٠٠/١٧: اجتماع مع المبجل ماها غوساناندا لبحث البوذية وحقوق اﻹنسان
    Este programa se centra en la interrelación entre el budismo y los derechos humanos. UN ويركز هذا المنهج الدراسي على العلاقة المتبادلة بين البوذية وحقوق اﻹنسان.
    Aparte del islam, el budismo constituye la religión que tiene más fuerte crecimiento exponencial en relación con las demás religiones. UN وبخلاف الاسلام، تحقق البوذية أعلى نمو أسي بالقياس إلى اﻷديان اﻷخرى.
    Hemos acogido en nuestra tierra a todas las grandes religiones del mundo: el budismo, el hinduismo, el islam y el cristianismo. UN وقد وجد الملاذ على أرضنا جميع الديانات الكبرى في العالم: البوذية والهندوسية واﻹســلام والمسيحيــة.
    También se mencionó que se ofrecía a los alumnos la posibilidad de optar por el estudio de una o varias religiones distintas del budismo. UN وكذلك ذُكرت اﻹمكانية المتاحة للتلاميذ لاختيار التعليم المكرس لدين أو عدة أديان أخرى غير البوذية.
    56. Los representantes en Hue y en Ho Chi Minh-Ville dijeron que el budismo podía contribuir al desarrollo de Viet Nam y, recíprocamente, tener su propio desarrollo. UN 56- وقال ممثلو الرابطة في هوي ومدينة هو شي مينه إن بإمكان البوذية أن تسهم في تنمية فييت نام وأن تشهد بدورها ازدهاراً.
    Expresaron el deseo de que mejoraran las condiciones financieras a fin de permitir el progreso del budismo a través de los lugares de culto y los institutos de formación. UN وأعربوا عن أملهم في تحسن الظروف المالية على نحو يسمح بتقدم البوذية من خلال أماكن العبادة ومعاهد الإعداد.
    Permítaseme recordar que el budismo se estableció primero en la llanura central del río Ganges, exactamente al sur de los Himalayas. UN واسمحوا لي أن أذكر بأن البوذية نشأت أولا في السهل اﻷوسط لنهر الغانج، جنوب جبال الهمالايا.
    No se libraron batallas, no hubo ciudades sitiadas ni se emprendieron cruzadas para promover la expansión del budismo. UN فلم يخض أحد معارك، ولم تحاصر مدن، ولم تنطلق حملات لزيادة توسيع انتشار البوذية.
    Se dice que hay más de 150 millones de adherentes al budismo conocidos en el mundo actual. UN ويقال إنه يوجد ما يزيد على ١٥٠ مليونا من أتباع البوذية في العالم.
    En cuanto a los párrafos 295 y 297, se suma a las preguntas formuladas por el Sr. Klein y, en concreto, se interesa por el acceso de las religiones distintas del budismo a los medios de radiodifusión. UN وقال، مشيراً إلى الفقرتين 295 و297، إنه يؤيد الأسئلة التي طرحها السيد كلاين. وأعرب بصفة خاصة عن رغبته في الحصول على معلومات حول تيسير وصول الأديان الأخرى غير البوذية إلى الإذاعة والتلفزيون.
    Aunque el budismo es la religión del Estado, no dispone de ninguna emisora de radio por falta de medios financieros. UN وعلى الرغم من أن البوذية هي دين الدولة الرسمي فإنها لا تملك أية محطة للإذاعة لعدم توفر الموارد المالية.
    Se practican en el país, en armonía y coexistencia pacífica, las principales religiones - budismo, cristianismo, islamismo e hinduismo. UN وتتعايش اﻷديان الرئيسية المتمثلة في البوذية والمسيحية واﻹسلام والهندوكية في وئام وتعايش سلمي في ميانمار.
    Además, organiza conferencias y programas de capacitación sobre el budismo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تنظم الرابطة محاضرات وبرامج تدريبية حول البوذية.
    En Bhután el budismo es la religión del Estado, pero la libertad de creencia es total. UN ورغم أن البوذية هي دين الدولة فإن هناك حرية دينية كاملة في بوتان.
    Al decidir observarlo, las Naciones Unidas demostrarían su reconocimiento de la influencia generalizada del budismo y del universal interés que despierta. UN ومن شأن الأمم المتحدة، أن اتخذت قرار الاحتفال بهذا اليوم، أن تظهر اعترافها بما للبوذية ودعوتها العالمية من أثر واسع.
    Llevando el agua del río al templo honran las dos cosas que consideran más sagradas el budismo y su tierra. Open Subtitles عن طريق جمع مياه النهر الى المعبد , انها أشرف واقدس شيئين عندهم البوذيه و وطنهم.
    Creí que el budismo y el vegetarianismo iban de la mano. Open Subtitles لقد ظننت أن " البودين " و النباتين على وفاق
    El hinduismo, el budismo, el jainismo y más tarde el sijismo son religiones que tuvieron su cuna en la India. UN فالهندوسية والبوذية واليانية ومن بعدها السيخية ديانات احتضنتها الهند.
    La religión predominante en Myanmar es el budismo theravada, profesado por alrededor del 90% de la población. UN الديانة السائدة في ميانمار هي بوذية ثيرافادا، ونحو ٩٠ في المائة من السكان يدينون بالبوذية.
    La literatura budista encontrada respecto de las reliquias de los antiguos Pyu indican que el budismo llegó a Myanmar en el primer siglo de la era cristiana, durante el período Pyu. UN ويكشف اﻷدب البوذي المكتشف في آثار امبراطورية بيو القديمة، أن البوذية وصلت إلى ميانمار في القرن اﻷول الميلادي في فترة بيو.
    Es lo más parecido a Jerusalén, Roma o La Meca que tiene el budismo. Open Subtitles إنّها أشبه ما يملكه البوذيين إلى بيت المقدس أو روما أو مكّة
    El budismo enseña que el sufrimiento es provocado por el deseo. Open Subtitles علمتنا البوذيّة أن المعاناة أساسها الرغبة
    En primer lugar, Leslie practica el budismo, que para ella era una filosofía y no una religión organizada. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، ليزلي كانت بوذية وكانت بالنسبة لها كفلسفة أكثر مِن كونها ديناً
    La monja en el budismo no se asemeja a la monja cristiana. UN فالراهبة في الديانة البوذية ليست مثل الراهبة المسيحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more