Les quiero presentar un buen amigo de TED quien vive en el barrio marginal más grande de África. | TED | سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا |
Oscar es un buen amigo mío. Le diré que te gusta el vestido. | Open Subtitles | أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس |
Y como dicen es difícil encontrar un buen amigo en un marido. | Open Subtitles | وكما يقولون من الصعب الحصول على صديق جيد في الزواج |
Como decía mi buen amigo, el Presidente Saca de El Salvador, nuestros países están haciendo su trabajo interno. | UN | وكما قال في وقت سابق صديقي العزيز ساكا، رئيس السلفادور، إن بلداننا تنجز مهامها الوطنية. |
Y tú has sido un buen amigo, también. Oye, no hagas eso. | Open Subtitles | وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه .. |
Una roca y un árbol un buen amigo que echaremos muchísimo de menos. | Open Subtitles | وقد كان كشجرة في مهب الرياح وكان صديقا جيدا وغائر العينين |
Y no quiero sentirme mal con él porque es mi buen amigo. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أشعر بالسوء تجاهه لأنه صديق جيد |
George estaba en Nueva York, y yo trataba de ser un buen amigo. | Open Subtitles | جورج كَانَ في نيويورك وأنا كُنت أحاول أن أكون صديق جيد |
Usted es un buen amigo, y no me digas que a menudo suficiente. | Open Subtitles | أنت صديق جيد و أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية |
Y la única cosa es que, un buen amigo mío, me envió un mensaje en el camino, sabiendo que yo estaba asustada. | TED | و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي. |
Es un buen amigo mío y seguramente estará esperándome. | Open Subtitles | انه صديق جيد لي و انا متأكد من انه ينتظرني |
¿Le influyó el hecho de que fuera un buen amigo de usted? | Open Subtitles | الحقيقة إنه كان صديق جيد لك، ألمَ يكن هُناك تأثير لا داعي له عليك؟ |
Eres buena amiga al no contarlo Mary, pero yo también soy un buen amigo de Simon. | Open Subtitles | انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا |
¿No querrás decir, "Estoy en dirección este y hacia abajo, buen amigo"? | Open Subtitles | ألا تعني ذاهب شرقا وللأسفل ، يا صديقي العزيز ؟ |
Espera. He sido un buen amigo contigo. | Open Subtitles | انتظري ثانية, لقد كنت صديقاً جيداً حقاً لكِ. |
¿Cómo puedes ser un buen amigo para mí cuando ni siquiera puedes dejar de traicionarte a ti mismo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون صديقا جيدا بينما لا تستطيع الامتناع نفسك من خيانة نفسك ؟ |
Porque casi todos los días que estuve ahí, almorcé en esa cafetería y me hice muy buen amigo del cocinero. | Open Subtitles | لأن تقريبا كلّ يوم أنا كنت هناك أكلت غداءا في ذلك المتعشي... وأصبح صديق عزيز مع الطباخ. |
Sujeto sufriendo un stress post traumático... provocado por presenciar el suicidio de un buen amigo e influenciado por el errático comportamiento de dos desconocidos... ella se dejo entretener por las esquizofrénicas-paranoicas alucinaciones de su amigo muerto. | Open Subtitles | الموضوع مؤلم قليلا من شاهده على انتحار صديق مقرب تأثر بالسلوك العصبى من غريبين |
Por otro lado, si las cosas no salen bien con Leonard me arriesgo a perder un muy buen amigo. | Open Subtitles | في الجانب المقابل إذا لم تمض الأمور جيدا مع ليونارد فأنا أخاطر حقا بخسارة صديق رائع |
Como buen amigo tradicional del Afganistán, Turquía ha contribuido por muchos años a la rehabilitación de ese país. | UN | ولأن تركيا تقليديا صديق حميم لأفغانستان، فقد أسهمت لأعوام عديدة في إعادة تأهيل ذلك البلد. |
Pero después intenté conocer a ese chico y resulto ser un buen amigo. | Open Subtitles | ثانياً. نعم، هاجمني. ثمّ تعرفت على الرجل وتبين أنه صديق جيّد جدا. |
Si es tan buen amigo, ¿por qué no escuché de él antes? | Open Subtitles | حسناً ، لو أنه صديق صالح ، لماذا لم أسمع عنه من قبل ؟ |
Sí, tú eres el miembro más importante de la tripulación, buen amigo. | Open Subtitles | نعم، أنت الأكثر أهميةً عضو طاقمِنا، رفيق جيد. |
El tipo 'buen amigo', obviamente. | Open Subtitles | من الواضح أنك من نوع الصديق الجيد كاتم الأسرار الأمين |
Un hombre malo entró en mi muñeco buen amigo así él no tendría que ir al infierno. | Open Subtitles | هذا الرجل السيء دخل إلى داخل دمية "الشخص الطيب" خاصتي حتى لا يذهب إلى الجحيم. |
- Eres un buen amigo. | Open Subtitles | أنتِ صديق طيّب. |
Conocemos a ese caballero, es un buen amigo, y tiene que abandonar el país. | Open Subtitles | ذلك السيد هو أحد معارفنا المقربين إنه صديق مقرّب لقد أُجبر على مغادرة البلاد خلال مدة قصيرة |