"buen hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • الرجل الطيب
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • رجل جيد
        
    • رجل لطيف
        
    • رجلا صالحا
        
    • الرجل اللطيف
        
    • الرجل الجيد
        
    • رجل طيّب
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجلا جيدا
        
    • رجلاً جيداً
        
    • شخص طيب
        
    • رجلٌ صالح
        
    La paso siendo un buen hombre para el hospital, mis residentes y mis pacientes. Open Subtitles أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى
    Bueno, ahora que soy un buen hombre, tendré que ponerme al día con tres años de impuestos impagados. Open Subtitles حسنا , الأن , بما أنني رجل صالح سأذهب لدفع ضرائب متراكمه من 3 سنوات
    Nunca pensé que conocería a un buen hombre que me viera como tú me ves. Open Subtitles لم أتصور أبداً أننى سأتقابل مع رجل طيب ينظر الى مثل نظرتك هذه.
    El doctor Lanning era un buen hombre. Me devolvió a mi niño. Open Subtitles الدكتور لاننينج كان رجل طيب و لقد أعاد لى أبنى
    Pero no tengo el deseo de encajar en la actual definición rota de masculinidad, porque no solo quiero ser un buen hombre, TED ولكنني لا أملكُ الرغبة لأكون ملائمًا حسب التعريف الحالي الناقص للرجولة، لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.
    No lo digo con mala intención. Era un buen hombre. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    Sé que quieres creer que él ha cambiado, que es un buen hombre. Open Subtitles انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد
    - Se trata del muchacho. - Paul es un buen hombre. Open Subtitles انه بشأن هذا الفتى هناك بالسجن انه رجل لطيف يا بول
    Pero cuando era niño, convertirme en un buen hombre, ni me pasaba por la mente. Open Subtitles لكن عندما كنت صغيراً ابعد ما كان عن تفكيري ان اكون رجل صالح
    Pero para nosotros, aquí en la Tierra, un buen hombre ha sido arrebatado. Open Subtitles لكن بالنسبة لنا، هنا على الأرض، فقد سُلب منّا رجل صالح
    Sí, porque es un buen hombre. pero es muy bueno con su instinto de supervivencia. Open Subtitles نعم، لأنه رجل صالح لكنه يهتم حقًا بسلامته
    "Debemos buscar en su casa porque creemos... que su esposo era un buen hombre." Open Subtitles يجب أن نقلب بيتك رأسا على عقب لأننا نعتقد زوجك رجل طيب
    Conozco a Chad y teníamos nuestros problemas, pero era un buen hombre. Open Subtitles أعرف بأني وتشاد كانت لنا مشاكلنا, لكنه كان رجل طيب
    Estoy diciendo que eres un buen hombre, y te respeto, es todo. Open Subtitles أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء
    Se metió en problemas de dinero para un montón de razones, y un buen hombre hizo una mala decisión. Open Subtitles لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء
    Quería darte las gracias por enseñarme que para ser vendedor... no hay que ser un buen hombre. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تعليمي كيف أكون رجل مبيعات ليس عليك أن تكون رجلاً صالحاً
    Detrás de cada buen hombre hay una buena mujer. Generalmente su madre. Open Subtitles خلف كل رجل جيد أمرأة جيدة , عادتاً تكون أمه
    Que dicen cuándo conocen a un buen hombre? Open Subtitles و الان يا اولاد ، ماذا تقولون اذا قابلتم رجل لطيف ؟
    Te has equivocado al pensar que antes era un buen hombre. Open Subtitles لكنك على خطأ في أني كنت رجلا صالحا في الماضي
    Este buen hombre la atenderá y le gusta mucho hablar... Open Subtitles هذا الرجل اللطيف سيعتني بك وهو يحب حقا أن يتكلم
    Te digo, no hay forma que ese buen hombre pudiera haber hecho esas cosas horribles. Open Subtitles أنا اخبرك أنه من المستحيل أن ذلك الرجل الجيد فعل تلك الفعله الفضيعه.
    Y es por eso que eres un tan buen hombre, y el por qué te quiero. Open Subtitles لهذا السبب أنتَ رجل طيّب جدّاً و لهذا السبب أحبّك
    Bueno, el era un buen hombre y un excelente oficial. Open Subtitles حسناً لقد كان رجلاً طيباً وضابطاً رائعاً
    Debemos cambiar lo que significa ser una buena mujer y un buen hombre, porque esta es la base de toda sociedad. TED علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع.
    Me llevaba bien con el sargento, señor. Era un buen hombre. Open Subtitles غالباً كنت متفقاً مع الرقيب يا سيدي ، كان رجلاً جيداً
    Yregresó a trabajar, aceptando el hecho de que era un buen hombre. Open Subtitles وبعد ذلك عاد إلى العمل, متقبلاً حقيقة أنّه شخص طيب
    Bueno, trato de ser un buen hombre. Quiero ser un buen hombre. Open Subtitles احاول انا اكون رجلٌ صالح اريد ان اكون رجلٌ صالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more