La paso siendo un buen hombre para el hospital, mis residentes y mis pacientes. | Open Subtitles | أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى |
Bueno, ahora que soy un buen hombre, tendré que ponerme al día con tres años de impuestos impagados. | Open Subtitles | حسنا , الأن , بما أنني رجل صالح سأذهب لدفع ضرائب متراكمه من 3 سنوات |
Nunca pensé que conocería a un buen hombre que me viera como tú me ves. | Open Subtitles | لم أتصور أبداً أننى سأتقابل مع رجل طيب ينظر الى مثل نظرتك هذه. |
El doctor Lanning era un buen hombre. Me devolvió a mi niño. | Open Subtitles | الدكتور لاننينج كان رجل طيب و لقد أعاد لى أبنى |
Pero no tengo el deseo de encajar en la actual definición rota de masculinidad, porque no solo quiero ser un buen hombre, | TED | ولكنني لا أملكُ الرغبة لأكون ملائمًا حسب التعريف الحالي الناقص للرجولة، لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب. |
No lo digo con mala intención. Era un buen hombre. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً |
Sé que quieres creer que él ha cambiado, que es un buen hombre. | Open Subtitles | انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد |
- Se trata del muchacho. - Paul es un buen hombre. | Open Subtitles | انه بشأن هذا الفتى هناك بالسجن انه رجل لطيف يا بول |
Pero cuando era niño, convertirme en un buen hombre, ni me pasaba por la mente. | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيراً ابعد ما كان عن تفكيري ان اكون رجل صالح |
Pero para nosotros, aquí en la Tierra, un buen hombre ha sido arrebatado. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا، هنا على الأرض، فقد سُلب منّا رجل صالح |
Sí, porque es un buen hombre. pero es muy bueno con su instinto de supervivencia. | Open Subtitles | نعم، لأنه رجل صالح لكنه يهتم حقًا بسلامته |
"Debemos buscar en su casa porque creemos... que su esposo era un buen hombre." | Open Subtitles | يجب أن نقلب بيتك رأسا على عقب لأننا نعتقد زوجك رجل طيب |
Conozco a Chad y teníamos nuestros problemas, pero era un buen hombre. | Open Subtitles | أعرف بأني وتشاد كانت لنا مشاكلنا, لكنه كان رجل طيب |
Estoy diciendo que eres un buen hombre, y te respeto, es todo. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
Se metió en problemas de dinero para un montón de razones, y un buen hombre hizo una mala decisión. | Open Subtitles | لقد دخل في مشاكل مع المال للكثير من الأسباب وقام هذا الرجل الطيب باتخاذ قرار سيء |
Quería darte las gracias por enseñarme que para ser vendedor... no hay que ser un buen hombre. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على تعليمي كيف أكون رجل مبيعات ليس عليك أن تكون رجلاً صالحاً |
Detrás de cada buen hombre hay una buena mujer. Generalmente su madre. | Open Subtitles | خلف كل رجل جيد أمرأة جيدة , عادتاً تكون أمه |
Que dicen cuándo conocen a un buen hombre? | Open Subtitles | و الان يا اولاد ، ماذا تقولون اذا قابلتم رجل لطيف ؟ |
Te has equivocado al pensar que antes era un buen hombre. | Open Subtitles | لكنك على خطأ في أني كنت رجلا صالحا في الماضي |
Este buen hombre la atenderá y le gusta mucho hablar... | Open Subtitles | هذا الرجل اللطيف سيعتني بك وهو يحب حقا أن يتكلم |
Te digo, no hay forma que ese buen hombre pudiera haber hecho esas cosas horribles. | Open Subtitles | أنا اخبرك أنه من المستحيل أن ذلك الرجل الجيد فعل تلك الفعله الفضيعه. |
Y es por eso que eres un tan buen hombre, y el por qué te quiero. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتَ رجل طيّب جدّاً و لهذا السبب أحبّك |
Bueno, el era un buen hombre y un excelente oficial. | Open Subtitles | حسناً لقد كان رجلاً طيباً وضابطاً رائعاً |
Debemos cambiar lo que significa ser una buena mujer y un buen hombre, porque esta es la base de toda sociedad. | TED | علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع. |
Me llevaba bien con el sargento, señor. Era un buen hombre. | Open Subtitles | غالباً كنت متفقاً مع الرقيب يا سيدي ، كان رجلاً جيداً |
Yregresó a trabajar, aceptando el hecho de que era un buen hombre. | Open Subtitles | وبعد ذلك عاد إلى العمل, متقبلاً حقيقة أنّه شخص طيب |
Bueno, trato de ser un buen hombre. Quiero ser un buen hombre. | Open Subtitles | احاول انا اكون رجلٌ صالح اريد ان اكون رجلٌ صالح |