Randy, hay algo que debo decir sobre despertarse y sentirse como una buena persona. | Open Subtitles | راندي, هناك شيء يجب ان يقال بشأن النوم والشعور بانك شخص جيد |
Ahora, todo eso se ve muy mal, pero Abby, sé que eres una buena persona. | Open Subtitles | و الآن هذا يظهر بشكل سيئ.. و لكن آبي أعرف أنك شخص جيد |
Ha estado despierto por largo tiempo y tú pareces una buena persona. | Open Subtitles | هو لم ينم منذ وقت طويل ويبدو انكي شخص لطيف |
Ahora estamos hablando de mí y de lo buena persona que soy, así que sería muy amable que lo dijeses. | Open Subtitles | نحن نتحدث عني الان وكيف انني شخص طيب لذلك سيكون امرا رائعاً جداً لو امكنك قول ذلك |
Soy una buena persona. En serio. Solo estoy haciendo lo que ellos quieren. | Open Subtitles | أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني |
Creo que hemos empezado con mal pie. En realidad soy buena persona. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك اعتقاد خاطئ بخصوصي أنا شخص جيد جداً |
Ese es el perrito que rescataste, Kate... porque eres muy buena persona. | Open Subtitles | ذلك هو الجرو الذي أنقضتيه يا كيت لأنك شخص جيد |
Van a esclavizar al carnicero en cada buena persona que quede en la Tierra. | Open Subtitles | أنها سوف استعباد جزار في كل شخص جيد تركت على وجه الأرض. |
Claro, porque eso te haría parecer buena persona antes de asesinar a tu madre. | Open Subtitles | الحق، لأن ذلك من شأنه أن يجعل كنت تبدو وكأنها شخص جيد |
Hay una víctima y un perpetrador, una buena persona y una mala. | Open Subtitles | هناك ضحية وآحدة وفاعل وآحد شخص جيد , وشخص سيء |
Algunas veces los encontraría una buena persona, y otras veces, una mala persona. | TED | في بعض الأحيان يجدها شخص جيد في بعض الأحيان يجدها شخص سيء. |
Por supuesto que ella te miente. Es una buena persona, no quiere herir tus sentimientos. | Open Subtitles | بالطبع سوف تكذب عليك ، انها شخص لطيف ولا تريد ان تؤذي مشاعرك |
Mi Somji tiene algo de mal genio, pero es muy buena persona. | Open Subtitles | سوماج حاد المزاج الي حد ما , لكنه شخص لطيف |
Tonterías. Ud. es una buena persona. Puedo verlo en sus ojos. | Open Subtitles | ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك |
Sé todo de tí. Eres buena persona. Ingenuo, pero bienintencionado. | Open Subtitles | ،أعرف كل شيء عنك، أنت شخص طيب ساذج، لكن ذو نوايا حسنة |
No es tu culpa si este lugar no me hizo una buena persona. | Open Subtitles | لست مخطئاً اذا لم يحولني هذا المكان الى شخص صالح .. |
- Es una buena persona, aunque seré el último en admitirlo. | Open Subtitles | انه رجل جيد جدا ، وانا اخر من يعترف بهذا |
Él no es como tus otros novios, Tess. Él es una buena persona. | Open Subtitles | وهو ليس واحدا من رفاقك الاخرون تيس , انه رجل طيب |
Es una buena persona, proviene de una buena familia, buenas escuelas, un buen trabajo. | Open Subtitles | إنّه رجل صالح هو من عائلة مرموقة مدارس راقية، عمل جيد |
Jamás diría que tú no eres tan buena persona como ella. | Open Subtitles | لَكنِّني لن أقول أبداً أنكَ لست شخصاً جيداً مثلها |
Soy realmente una buena persona. | Open Subtitles | أَنا حقاً رجل لطيف. لو كانَ عِنْدي أصدقاءُ، كان يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَهم. |
Y suceda lo que suceda, creo que deberías saber que... que criaste a una buena persona... | Open Subtitles | و مهماكانسيحدث, ظننت انه عليك أن تعرف ذلك أنك ربيت شخصاً صالحاً |
Nos dejan luchando por esa identidad de buena persona. | TED | حيث أنهم يتركونا ندافع عن هوية ذلك الشخص الجيد |
Supongo que me hace sentir que no soy una buena persona. | Open Subtitles | أحزر بأنّ يجعلني أشعر مثل لست شخصا جيدا. |
Solo te digo que Jordan es buena persona, deberías conocerla mejor. ¿Para qué? | Open Subtitles | أنا أخبرك وحسب أن " جوردان" شخصية جيدة عليكِ أن تتعرفي عليها |
Algo nerviosa, sin duda, pero buena persona. | Open Subtitles | تبدو شخصاً لطيفاً جداً مؤكد أنها شخص متوتر نوعاً ما لطيفة |
Sólo tenemos que volver ahí fuera y llevar el caso a que eres buena persona... | Open Subtitles | أود فقط العودة الى هناك ونجعل من هذه القضيه أنكِ شخصٌ جيد |