"buena vecindad entre los estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • حسن الجوار فيما بين دول
        
    • حسن الجوار بين دول
        
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Jordania apoya también los esfuerzos encaminados a poner fin a la ocupación iraní con el fin de que se puedan establecer y consolidar relaciones de buena vecindad entre los Estados de la región. UN ويدعم اﻷردن كافة الجهود الرامية إلى إنهاء الاحتلال اﻹيراني، من أجل إرساء وترسيخ علاقات حسن الجوار بين دول المنطقة.
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    A/50/412 y Add.1 - Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos - informe del Secretario General UN A/50/412 and Add.1 - تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان - تقرير اﻷمين العام
    sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN بتنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    B. Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    El desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos se considera el vehículo más importante para que la región avance en esa dirección. UN ويعتبر تطوير علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان أهم أداة لتقدم المنطقة في هذا الاتجاه.
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Informe del Secretario General sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados Balcánicos UN تقرير الأمين العام عن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    Desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos UN تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان
    6. Los Jefes de Estado se proponen seguir apoyando los esfuerzos destinados a promover la cooperación cultural y humanitaria, que contribuye a ampliar y estrechar las relaciones de amistad y buena vecindad entre los Estados y los pueblos de la región. UN 6 - عقد رؤساء الدول عزمهم على مواصلة مساندة الجهود الرامية إلى تنمية التعاون في المجالات الثقافية والإنسانية، بما يساعد على تعزيز أواصر الصداقة وعلاقات حسن الجوار بين دول المنطقة وشعوبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more