¿Crees que es bueno para mí que me haya hecho rica? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه جيد بالنسبة لي لتكون غنية جدا؟ |
Mis señores, es un momento en que es bueno para mí estar entre el pueblo. | Open Subtitles | أيها اللوردات ، في مثل هذا الوقت انه لامر جيد بالنسبة لي أن أكون بين شعبي |
Esto es probablemente una locura, pero salir contigo, extrañamente, parece ser bueno para mí. | Open Subtitles | هذا يبدو هراءً، لكن السكع معكِ، يبدو غريباً، يبدو جيداً بالنسبة لي. |
Cuando me encuentro con mujeres en movimiento, es bueno para mí. | TED | عندما أُقابل النساء وهن يتحركن فإنه جيد لي. |
- Tú tampoco deberías hacérmelo. Si por lo menos fuera bueno para mí. | Open Subtitles | و أنت أيضاً لا تفعل هذا بي لن يكون ذلك جيداً لي |
Bruce pensó que un cambio de escenario puede ser bueno para mí. | Open Subtitles | اعتقد بروس أن تغيير المشهد قد يكون جيدا بالنسبة لي. |
Es bueno para mí, para mi oficina, para la ciudad, para el Estado. | Open Subtitles | هو جيد بالنسبة لي , مكتبي , المدينة , الدولة . |
Nolan es bueno para mí de tantas formas y no solo porque sea un animal en la cama. | Open Subtitles | نولان هو جيد بالنسبة لي في ذلك من نواح كثيرة وليس لمجرد انه حيوان في كيس. |
Parece que toda la magia que absorbiste se drenó mientras estabas dormido, lo que es bueno para mí. | Open Subtitles | يبدو أن كل أن السحر كنت امتص ينضب بعيدا بينما كنت كانوا نائمين، وهو أمر جيد بالنسبة لي. |
- No estoy seguro de que esto sea bueno para mí. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً فيما إذا كان هذا جيداً بالنسبة لي |
También será bueno para mí. | Open Subtitles | إستمعي، سيكون الأمر جيداً بالنسبة لي أيضاً |
En algún momento tal vez un trozo de grasa matará cinco lobos, lo que es bueno para mí | Open Subtitles | ربما قطعة من هذا ستقتل خمسة ذئاب وهذا جيد لي |
Ahora, yo soy libre de la mayoría de los días, pero el viernes a las 1:00 es realmente bueno para mí. | Open Subtitles | أنا غير مشغولة في معظم الأيام و لكن يوم الجمعة في الواحدة سيكون جيد لي |
Nunca hubiera sucedido, excepto que dijo que el sake era bueno para mí. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم تقل بان الساكي سوف يكون جيداً لي |
Sé que en algún punto sería bueno para mí faltar un día, pero es solo que no sé cuándo voy a estar lista. | Open Subtitles | أعلم أنه خلال مرحلة ما سيكون جيداً لي ،أن أفوّت يوماً ولكني لا أعلم وحسب متى سأكون جاهزةً لذلك |
- No parece bueno para mí, ¿cierto? | Open Subtitles | لا يبدو جيدا بالنسبة لي اليس كذلك ؟ |
El médico dice que estar al aire fresco es bueno para mí. | Open Subtitles | الطبيب قال ان جلوسي في الهواء الطلق مفيد لي |
Lo malo es bueno para mí De ser buena ya me aburrí | Open Subtitles | السيئ هو مناسب لي أنا مملة , وبريئة و جاهلة |
Y es bueno para mí, papa, me está dando disciplina y me ayuda a concentrarme y es... yo nunca hubiese pensado esto pero es algo bueno. | Open Subtitles | هذا في مصلحتي أبي فهو يجعلني منضبطاً و مركّزاً ما كنتُ لأعتقد هذا لكنّه في مصلحتي ما الذي ستفعلانه؟ |
Me temo que las he vendido todas. bueno para mí, malo para ti. | Open Subtitles | كلها بيعت على ما أخشي ، جيد لى ، سئ لك |
Tengo que hacer pis. No es bueno para mí estar alterada mientras estoy ovulando. | Open Subtitles | انه ليس جيدا لي أن أكون غاضبه و أنا في فتره إباضه |
Por favor di que tienes algo bueno para mí, querido, porque no quiero seguir con esta estupidez de borrachos paletos durante otros 120 años. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنّ لديك شيء جيّد لي يا عزيزي، لأنني لا أريد السباحة بهذا التخلّف لـ120 عاماً. |
Sería muy bueno para mí estar cerca de la familia ahora mismo en todo caso. | Open Subtitles | سيكون جيّداً لي حقاً .. لأكون بالجوار من العائلة في الوقت الحالي على أيّة حال |
Bueno, no tengo mucha experiencia en citas, así que decidí que sería bueno para mí, ya sabéis, salir de vez en cuando. | Open Subtitles | ،لست أملك خبرة كبيرة بالمواعدة لذا قررت أنه من صالحي أن أحتك بقليل من الأشخاص |
Nunca tuve a alguien Tan bueno para mí como tú | Open Subtitles | ولم يكن لدي أي شخص لطيف معي مثل لطفك |
El ir sólo. Eso no sería nada bueno para mí. No quiero ir sólo. | Open Subtitles | لا لن يكون هذا جيداً لى على الاطلاق لا اريد ان اذهب بمفردى |