"bueno saber" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجيد معرفة
        
    • الجميل معرفة
        
    • اللطيف معرفة
        
    • الرائع معرفة
        
    • الجيّد معرفة
        
    • اللّطيف معْرِفة
        
    • يسعدني معرفة
        
    • سرني معرفة
        
    • حَسنُ معْرِفة
        
    • جيد لمعرفة
        
    • جيد معرفة
        
    • سررت لمعرفة
        
    • تسرني معرفة
        
    • جيد ان اسمع
        
    • الرائع أن أعرف
        
    Es bueno saber que aii esos años de Iey escuela se finally viene muy bien. Open Subtitles من الجيد معرفة أن كل تلك السنوات . في كلية الحقوق أصبحت مفيدة
    Supongo que es bueno saber que en el fondo siguen siendo así Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد معرفة . أنهم مازالوا يتمتعون بهذا
    Sí, pues, es bueno saber que el yo del pasado no era todo un idiota. Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة أنني بالماضي لم اكن مغفلاً كليا ، صحيح؟
    Pero es bueno saber que también apestará para todos los que están en esta habitación. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة انه هناك غرفة مليئة بالناس ستكون حياتهم بائسة ايضا
    Sé que esto es una mierda, pero tiene que ser bueno saber que alguien te ama de esa manera. Open Subtitles أعلم أن هذا سيئ لاكن لا بد أنه من اللطيف معرفة أن شخصاً ما يحبك بهذه الطريقة
    Es bueno saber que nuestros poderes son para hacer el bien. Open Subtitles أعني, إنه من الرائع معرفة أن قوانا طيبة وصالحة
    Siempre es bueno saber que alguien te quiere, ¿no? Open Subtitles بمطاردة سجناء الحرب الهاربين على الأقل , من الجيد معرفة المطلوب , أليس كذلك ؟
    - A veces es bueno saber de qué hablan. Open Subtitles أحيانا يكون من الجيد معرفة ما يتحدثون عنه
    Y es bueno saber que no soy la única a quien le cuesta lo de ser una bruja. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة
    Es bueno saber que cuando el superheroe esta ocupado o enfermo el socio esta listo para la accion. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك عندما يكون الخارق محجوز دائماً الركلات الجانبية جاهزة لتتقدم إليها
    Es bueno saber que después de nueve años puedas sorprenderme. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه بعد 9سنوات لازلت تستطيع مفاجأتي
    pero es bueno saber que sabes llevar una pelea Open Subtitles لكن من الجيد معرفة ذلك أنك تستطيع القتال بنفسك
    Es bueno saber que no pueden escuchar todo Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة أنهم لميسمعواكل شيء.
    Pues es bueno saber que no te ocultaste en un callejón. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك لست مختبئ بأحدى الأزقة في مكان ما
    Es bueno saber que tan sólo era nuestras mentes. No me hagas poner enfermo. Open Subtitles من الجيد معرفة أنها كانت فقط عقولنا رجاء لا تقرفني
    Es bueno saber que algunos pagan por acostarse con una adolescente embarazada. Open Subtitles من الجميل معرفة أن الناس ستدفع مقابل معاشرة فتاة صغيرة حامل
    Es bueno saber que podemos contar con el otro. Open Subtitles أجل من اللطيف معرفة أن لينا بعضنا البعض لنعتمد عليه
    Sólo es bueno saber que estás tan afectada como yo. Open Subtitles .الأمرفقط. من الرائع معرفة أنكِ في حالة سيئة مثلي
    Oh, es bueno saber que todavía les importa. Open Subtitles من الجيّد معرفة انهم لا يزالون يهتمون بشأني
    Es bueno saber que en los bares siguen resolviendo las disputas como antes. Open Subtitles من اللّطيف معْرِفة الرجالِ في الحاناتِ ما زالَتْ تَستقرُّ نزاعاتهم التي الطريق القديم.
    Pero es bueno saber que el auténtico maletín de Pulp Fiction está seguro en alguna parte. Open Subtitles و لكن الأن يسعدني معرفة أن الحقيبه الحقيقه قي آمان في خزنه بمكان ما
    Todo lo que estaba escuchando era Steven diciendo " Es bueno saberlo. Es bueno saber" Open Subtitles كل ما أسمعه هو ستيفن، يقول "سرني معرفة ذلك ، سرني معرفة ذلك"
    Eso es... Es bueno saber sus nombres. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ معْرِفة أسمائهم
    Sabes, es bueno saber que tienes tus prioridades en orden. Open Subtitles تعلمون، انه لامر جيد لمعرفة حصلت أولوياتك في النظام.
    Confía en mí, es bueno saber cuál es tu lugar, Open Subtitles ثق بي، إنه لأمر جيد معرفة لأين تنتمي لأنك إن لم تعرف لأين تنتمي
    Es bueno saber que no hay ningún monstruo en la casa. Open Subtitles سررت لمعرفة أنه لا يوجد أيّة وحوش في المنزل
    Dado que no hemos hablado antes sería bueno saber si desean algo específico como quieren pasar tiempo juntos... Open Subtitles بما أننا لم نتحدث من قبل، تسرني معرفة إن كان هناك أمر محدد تريدانه وكيف تودان قضاء وقتنا معاً
    Es bueno saber que me tienes en tan alta estima. Open Subtitles جيد ان اسمع انك تثق في
    Es bueno saber que todavía tengo algo de magia. Open Subtitles من الرائع أن أعرف أني مازال لديّ بعض الخدع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more