"cásate con ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • تزوجها
        
    • تزوّجها
        
    Cásate con ella si puedes, hijo mío, pero nunca te enamores de ella. Open Subtitles تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
    Abrázala, bésala, pídele que se case contigo y Cásate con ella... mañana, si podéis conseguir una partida. Open Subtitles و تضُمها,و تُقبّلها,و تطلب منها الزواج,ثم تزوجها تزوجها غداً إن إستطعت
    Cancela tu tarjeta de crédito, halla a esa chica y Cásate con ella. Open Subtitles الغى التعامل ببطاقتك الإئتمانيه اعثر على هذة الفتاة و تزوجها
    Cásate con ella y sé feliz y vive tanto tiempo como puedas. Open Subtitles تزوجها وكن سعيداً وعش بأطول ما يمكنكَ المعيشة.
    Aún no estás casado, si te interesa, Cásate con ella. Open Subtitles إذا كانت تناسبك, أنت لا تزال عازب. تزوّجها.
    Sigue a tu corazón, Cásate con ella. Open Subtitles اتّبع مايمليه عليك قلبك، تزوجها. تزوجها غدًا..
    Richard, por favor, Cásate con ella. Open Subtitles ريتشارد، ارجوك تزوجها.
    Cásate con ella ahora. ¡Cásate con ella! Open Subtitles تزوجها الآن تزوجها
    Cásate con ella si hace falta. Open Subtitles تزوجها لو اضطررت لذلك
    - Tiene razón, cariño. - Entonces, Cásate con ella. Open Subtitles لديها وجهة نظر ياحبيبتي - إذا تزوجها -
    Cancela tu tarjeta de crédito, encuentra esa chica, y Cásate con ella. Open Subtitles الغى التعامل ببطاقتك الإئتمانيه اعثر على هذة الفتاة و تزوجها (إرجع كان هذا (جيرسى شور
    Por favor, Cásate con ella, para salvarnos de la vergüenza. Open Subtitles أرجوك تزوجها لأجلنا
    Entonces, Cásate con ella y vivan aquí... Open Subtitles تزوجها إذن و ابقوا هنا
    Tómate un año, vete al extranjero, cúrate, encuentra un tutor para Nikolushka, y si después de este año, tu pasión por esta chica sigue siendo irresistible, entonces Cásate con ella. Open Subtitles خذ من وقتك عامًا وسافر إلى خارج البلاد وتعالج وابحث عن معلّم خاص لـ(نيكولشكا)، ولو بعد سنة ظلَّ شغفك تجاه تلك الفتاة لايقاوم، جدًا تزوجها حينئذٍ.
    ¡Ok, entonces Cásate con ella! Open Subtitles حسناً، تزوجها إذن!
    Cásate con ella, Angel. Open Subtitles تزوجها ,أنجل
    Pues Cásate con ella. Open Subtitles إذاً تزوجها
    Cásate con ella. Open Subtitles تزوجها
    Cásate con ella. Open Subtitles تزوجها
    Entonces, Cásate con ella. Open Subtitles -إذاً، تزوجها !
    Por lo tanto, si amas a Penny, ...deja de hacerte el tonto y Cásate con ella. Open Subtitles (لو كنت تحبّ (بيني توقف عن العبث و تزوّجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more