"célula terrorista" - Translation from Spanish to Arabic

    • خلية إرهابية
        
    • الخلية الإرهابية
        
    • خلية ارهابية
        
    • خليته
        
    • خليّة إرهابيّة
        
    - ¿Haciendo qué? - Estaba infiltrado... en una célula terrorista, una bastante tecnológica. Open Subtitles كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا.
    El Gobierno del Pakistán no permite que ninguna unidad o célula terrorista actúe desde su territorio contra otro Estado. UN ولا تسمح حكومة باكستان لأي وحدة أو خلية إرهابية بالعمل من أراضيها ضد الدول الأخرى.
    Fue detenido por pertenecer a una célula terrorista involucrada en la preparación de operaciones hostiles contra el país. UN إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد.
    Una célula terrorista marginal, el Frente Revolucionario Cadmus. Open Subtitles هناك هذه الخلية الإرهابية الهامشية دعت جبهة كادموس الثورية.
    También puedo indicarle los miembros de la célula terrorista. Open Subtitles بامكاني أيضا أن أؤكد المعلومات التي تحدث عنها أعضاء الخلية الإرهابية
    ¿Cómo hizo una célula terrorista para conseguir ántrax sin que ningún laboratorio denuncie una violación de su seguridad? Open Subtitles كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟
    Bien, ella se las arregló para vivir aquí, en los EE.UU por los últimos cinco años como parte de una célula terrorista sin detectar. Open Subtitles لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة
    Como ustedes saben, el Secretario de Defensa y su hija han sido secuestrados por una célula terrorista. Open Subtitles كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية
    Una célula terrorista con garantías de limpia entrada en territorio de los EE.UU.. Open Subtitles خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية.
    Él la mató y luego utilizó las armas... que le habíamos dado para crear una célula terrorista. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista desde la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista en la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Porque hay una importante posibilidad de que aún sea un miembro activo de una célula terrorista, y por lo menos, ha estado ayudando a una persona de interés potencialmente peligrosa. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية وفي أقل تقدير يؤوي
    Está claro que vosotros tres sois unos tontos incompetentes, posiblemente algún tipo de célula terrorista. Open Subtitles من الواضح أن ثلاتتكم حمقى عاجزون، ربّما نوع ما من خلية إرهابية.
    Podríamos estar metiéndonos en el medio de una célula terrorista. Open Subtitles من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية.
    Si esta célula terrorista se está activando, Open Subtitles إن كانت هذه الخلية الإرهابية فعالة
    Tenemos que arrasar con esta célula terrorista doméstica. Open Subtitles ونحن لانزال ضمن هذه الخلية الإرهابية المحلية.
    Señor, creemos que, con su ayuda tendremos una probabilidad extremadamente alta de matar o capturar la célula terrorista y detener el ataque en seco. Open Subtitles سيدي، نعتقد أنه بمساعدة منك لدينا فرصة كبيرة جداً لقتل أفراد الخلية الإرهابية أو اعتقالهم والحؤول دون حصول الاعتداء
    Pensaba que podías tener información sobre la célula terrorista que planeaba el ataque a la estación. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    Así que. ¿Te infiltraste en una célula terrorista que planeaba un ataque nuclear? Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Después nuestra oficina de París lo rastreará a cualquier escondite donde se esconda y erradicará la célula terrorista. Open Subtitles ومكتبنا فى باريس سيتعقبه إلى مكان تخفيه هو وكل خليته الإرهابيه
    Quizá estén investigando algo juntos. Se dan cuenta de que nos amenaza una célula terrorista y que miles de vidas están en peligro. Open Subtitles أنتما تدركان أنّ هناكَ خليّة إرهابيّة تهدّد بالضرب وحياة الآلاف قد تكون في خطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more