¡¡Todavía quedan cinco personas vivas aquí, Céntrate en eso! | Open Subtitles | هنالك خمسة أشخاص في هذه الغرفة ما زالوا أحياء ركز على ذلك |
Pero si no se te queda, sigue adelante, Céntrate en algo en lo que seas bueno. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تناسبك انتقل, ركز على شئ أنت جيد فيه |
Céntrate en los que todavía puedes salvar. | Open Subtitles | ركز على مَن مازال بإستطاعتك إنقاذهم. |
Céntrate en los puertos comerciales y no comerciales, y en aeródromos, ¿sí? | Open Subtitles | ركزي على الموانئ التجارية و الغير تجارية و المطارات أيضا؟ |
Estamos en una situación. Céntrate. | Open Subtitles | هنا موقف صدد في نحنُ فعله عليكِ يتحتم ما أفعلي و ركزي |
Céntrate en un punto interior. Puede ser un sonido, una imagen, un recuerdo. | Open Subtitles | ركّز على شيء بداخلك قد يكون صوت أو صورة أو ذكرى |
Es mucho para aceptar, pero ahora mismo, solo Céntrate en la tienda de ropa ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذا جمٌّ على تدبُركِ، ركّزي الآن على إغلاق المتجر فحسب، إتفقنا؟ |
Por eso es que los deportes son buenos para ti, Céntrate en los deportes | Open Subtitles | . لهذا السبب الرياضة مفيدة لك ، ركز بالرياضة |
- Está bien... Céntrate en las caras, sigue mi ejemplo. | Open Subtitles | حسنً فقط. ,اه ركز ع الوجوه واتبع تعليماتي |
Gracias otra vez por todo. Céntrate en controlar lo que puedes controlar. | Open Subtitles | شكرا مرة اخرى لكل شئ فقط ركز على سيطرة ما تقدر عليه |
Ve directo, pero Céntrate en la rubia. | Open Subtitles | اذهب الى هناك مباشرة ولكن ركز على الشقراء |
- Hola. Ahora Céntrate en Amy y meteremos todas las cosas graciosas que hemos ensayado. | Open Subtitles | الأن ركز على ايمى واعمل على تلك الامور المضحكة التى تدربنا عليها |
Solo Céntrate, respira, y, ya sabes, no te conviertas en bestia a menos que tengas que hacerlo, ¿vale? | Open Subtitles | فقط ركز وتنفس انت تعلم لا تتوحش مالم يتحتم عليك ذلك |
Céntrate en el dolor, no en el hecho de que si pierdes, | Open Subtitles | جيد, ركزي على الألم وليس على أنك لو خسرتِ |
Céntrate en el suelo. | Open Subtitles | ركزي على الأرض من طريقة تفكك هذه المفاصل |
Es una forma de respirar profunda y reparadora. Solo Céntrate en el presente. | Open Subtitles | إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر |
No pasa nada. Tan solo Céntrate en lo que pase aquí. | Open Subtitles | كل شئ سيصبح بخــير انـتي فقط ركزي على الاشياء التي هنا |
Ahora Céntrate. ¿Por qué elegiste el fondo financiero? | Open Subtitles | إنها العاشرة صباحاً الآن ركّز لماذا تقوم بإعداد الثقة ؟ |
Céntrate en el partido, perrito. Después terminas tu sueño húmedo. | Open Subtitles | ركّز في المباراة يا صاحب الوضع الكلابي يمكنكَ إنهاء حلمكَ الجنسيّ فيما بعد |
Ben, Céntrate en el cuero sintético. | Open Subtitles | يا صاح، لا نملك 3000 دولار ركّز على الجلد المزيّف |
Céntrate en este sonido y en mi voz. | Open Subtitles | ركّزي على هذا الصوت وعلى صوتي. |
Céntrate. | Open Subtitles | البؤرة. إستمعْ. |
¡Céntrate, motíivate! | Open Subtitles | و ركزوا على الهدف، وحركوا دوافعكم |
Oye, tómate el día, Céntrate en el trabajo. | Open Subtitles | أستمعى إلى , ركزى اليوم وأنهى عملك |
Piensa. Céntrate. | Open Subtitles | ركِّز |
Deja tu gran intelecto a un lado y sólo Céntrate conmigo en desear que se cumpla. | Open Subtitles | ضع فكرك الجبار جانباً وركز معي في تلبية رغبتي |
Céntrate en las cosas que has podido hacer. Eso debería ayudarte a encontrar la respuesta que buscas. | Open Subtitles | فكّر مليًّا في الأشياء التي يسعكَ فعلها، والتي ستساعدك للتوصُّل للإجابة. |
Solo Céntrate, respira, y, ya sabes, no te conviertas en bestia a menos que tengas que hacerlo, ¿vale? | Open Subtitles | تنفّس و حافظ على تركيزك وكما تعلم لا تتوحش إلا اذا كان هناك ضرورة |
Céntrate, por favor. Todo el tiempo estaré contigo. | Open Subtitles | حافظي على تركيزك رجاءً، سأكون معك طيلة الوقت. |