"cómo sabes" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف تعرف
        
    • كيف عرفت
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف علمت
        
    • كيف تعلمين
        
    • كيف عرفتِ
        
    • ما أدراك
        
    • وكيف تعرف
        
    • كيف عرفتي
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    • كيف علمتِ
        
    • وما أدراك
        
    • كيف علمتي
        
    • كيف عرفتَ
        
    ¿Cómo sabes que no las matarán a pesar de que hagas esto? Open Subtitles و كيف تعرف انهم لن يقتلوهم حتى اذا فعلت هذا
    Aun así, con todo el respeto, ¿cómo sabes lo que ella quiere? Open Subtitles مع هذا ، بكامل إحترامي كيف تعرف ما تريده ؟
    ¿Cómo sabes que me gusta el "marron glacé"? Lo sé todo de ti, Esteria. Open Subtitles ـ كيف عرفت أنني أحبهم ـ أنا أعرف كل شيء عنك؛ إسبيريا
    Bueno, ¿y Cómo sabes que esa es la forma como funciona esta sombra? Open Subtitles كيف تعرفين أنّ هذهِ هي الطريقة التي يعمل بها هذا الظل؟
    ¿Cómo sabes que no es ella la que va a por él? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلم أنها ليست من تسعى خلفه ؟
    ¿Cómo sabes que hubo uno? Open Subtitles لم ترى القتل أو الجثة إذن كيف علمت أن هناك جريمة قتل؟
    Este hombre que vino a la ejecución ¿cómo sabes que usó ese nombre? Open Subtitles هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟
    ¿Cómo sabes si no se mide si tienes un sistema que los amamanta? Open Subtitles كيف تعرف إذا لم تضبطها عندما يكون لديك نظام يمتصها ببساطة؟
    Y sucedió en cuanto yo llegué. ¿Cómo sabes que no fui yo? Open Subtitles لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟
    ¿Cómo sabes que no es un sicario fingiendo ser amigo de Cliff? Open Subtitles كيف تعرف أنه ليس قاتل محترف يتظاهر بأنه صديق ؟
    O más apropiado, ¿cómo sabes si un programa alguna vez se detendrá? TED أو سؤال مباشر أكثر. كيف تعرف ما إذا كان البرنامج سوف يتوقف؟
    Yo nunca dije nada de un navajazo. ¿Cómo sabes que murió así? Open Subtitles لم أقل شيئأَ عن دوره كيف عرفت عن الدور ؟
    Eso quiere decir... hasta la muerte. ¿Cómo sabes tanto de ellos? Open Subtitles ـ تعني إلى الموت ـ كيف عرفت كل ذلك عنهم ؟
    ¿Cómo sabes que un francés ha estado en tu jardín? Open Subtitles كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك
    Sí, pero ¿cómo sabes que él te llamó si no oíste el mensaje? Open Subtitles نعم ،ولكن كيف تعرفين انه اتصل إذا لم تجدي هذه الرسالة
    Acabas de decirlo. ¿y Cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? Open Subtitles و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟
    Si no sabes los precios, ¿cómo sabes si te están estafando? Open Subtitles كيف تعرفين انهم لا يغشونك، اذا لم تكوني تعرفين تكلفة أي شيء؟
    ¿Cómo sabes que será distinto en otro lugar? Open Subtitles و كيف تعلم أن الوضع سيختلف فى أى مكان آخر؟
    Vince, ¿cómo sabes que no se les unió... y se hizo monja? Open Subtitles حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟
    ¿ Cómo sabes que Alexis tiene animales de peluche en su cama? Open Subtitles كيف علمت أن أليكسيز تضع الدمى المحشوّة على سريرها؟
    - Así como suena. - ¿Cómo sabes que no están en casa? Open Subtitles فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟
    Entonces ¿cómo sabes que... la persona que te violó fue el Director? Open Subtitles إذاً، كيف عرفتِ أن المدير هو من اعتدى عليكِ ؟
    ¿Cómo sabes que no están ahí? Open Subtitles ما أدراك من أنهم لم يكونوا هناك؟ هل أنت متأكد؟
    ¿Cómo sabes que salir en una misión de rescate medio preparada... no va a traerlos aquí, derecho a nuestra puerta principal? Open Subtitles وكيف تعرف انه بسبب رحله انقاذ غبية لن يعيدهم الى هنا؟
    ¿Cómo sabes que he traído ropa nueva? Open Subtitles كيف عرفتي بأنني احضرت ملابس جديدة؟
    No, ¿cómo sabes que se llama Jim Winston? Open Subtitles أَعْني، كَيفَ تَعْرفُ اسمَه جيِم وينستن؟
    Sí, gracias a Dios nadie se dio cuenta. ¿Cómo sabes que me desmayé? Open Subtitles أجل، الحمد لله، لم يلاحظ أحد كيف علمتِ أنّه أغمِي علي؟
    ¿Cómo sabes que no lo atraparon con un aerosol? Open Subtitles وما أدراك أنه لم يُمسك وبحوزته علبة طلاء ؟
    Aún no sé Cómo sabes que no es labor de parto. Open Subtitles أنا لم أفهم كيف علمتي بأنه كان إنقباضا خاطئا
    ¿Cómo sabes que ya tomé café? Open Subtitles كيف عرفتَ بأنني تناولت القهوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more