"cómo se siente" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • كيف يشعر
        
    • ما شعورك
        
    • كيف شعورك
        
    • هذا الشعور
        
    • بماذا تشعر
        
    • كيف هو الشعور
        
    • ما هو شعور
        
    • ما هو شعورك
        
    • ماهو شعورك
        
    • شعوره
        
    • ذلك الشعور
        
    • كيف هو شعور
        
    • كيف تَشْعرُ
        
    Bueno, Poirot, Cómo se siente al regresar a Bruselas de nuevo, después de tantos años? Open Subtitles كيف تشعر يا بوارو بعد عودتك الى بروسيل بعد كل هذه السنين ؟
    Keri, ¿cómo se siente tener una manzana fresca luego de 6 meses? Open Subtitles كيري، كيف تشعر أن يكون التفاح الطازج بعد 6 أشهر؟
    No. Es sobre Cómo se siente ser una gobernante mujer, atrapada y sola. Open Subtitles لا أنها عن كيف تشعر بكونكَ حاكم أنثي ، ومحاصر وحدكَ.
    He estado en varios de estos casos. Entiendo Cómo se siente. Open Subtitles لقد مررت ببعض هذة الحالات أفهم كيف تشعرين
    Siempre es sorprendente darse cuenta Cómo se siente la gente que te rodea. Open Subtitles كم هو مدهش دائما عندما تعلم كيف يشعر الأشخاص الذين حولك
    - Bueno, sin decir Cómo se siente es lo que consiguió en este lío Open Subtitles حسنا، لا أقول كيف تشعر هو ما حصل لك في هذه الفوضى
    Entiendo Cómo se siente, pero esas cosas pasan. Open Subtitles استطيع ان اتفهم كيف تشعر لكن هذه الاشياء تحدث
    Tevye, entiendo Cómo se siente... pero, después de todo, aún le quedarían otras. Open Subtitles أعرف كيف تشعر يا "تيفي" لكن بعد كل لديك أخريات بدونها
    ¿Cómo se siente al dirigirse a todo el país? Open Subtitles للامام سيد كوفتش, كيف تشعر و انت تخاطب البلد بأسرها؟
    Comprendo Cómo se siente, pero estamos hablando de obstruir reguladores federales de violar leyes electorales. Open Subtitles سيّدي الرئيس أعلم كيف تشعر ولكننا نتكلم عن إعاقة عمل المنظمين الفدراليين وخرق قانون الإنتخابات
    ¡Saludos, ciudadano! ¿Cómo se siente en este maravilloso día? Open Subtitles صباح الخير أيها المواطن كيف تشعر بهذا اليوم؟
    Pero prueba a describir a tu marido Cómo se siente exactamente tener un hijo. Open Subtitles لكن حاولي أن تصفي لزوجك كيف تشعرين بالضبط أثناء ولادة الطفل الأمر فقط مستحيل
    Las encuestas indican que va a la cabeza. ¿Cómo se siente? Open Subtitles ،الإقتراعات تضعكِ فى المقدمه هل يمكنكِ إخبارنا كيف تشعرين حيال ذلك؟
    Harriet, ¿puedes contarnos Cómo se siente? Open Subtitles هاريت, هل من الممكن ان تخبرينا كيف تشعرين ؟
    También entiendo Cómo se siente Jiraiya. Está apostando por el potencial de Naruto. Open Subtitles أنا أيضاً أفهم كيف يشعر جيرايا، انه يراهن على إمكانيات ناروتو
    Piensen en Cómo se siente su cuerpo cuando empiezan a comer y cuando se detienen, y dejen que su hambre decida cuándo están satisfechos. TED فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به.
    perezoso, ¿cómo se siente ser el campeón de la recoleccion de pitufoballas de este año? Open Subtitles كسول ، ما شعورك وأنت بطل جمع التوت السنفوريّ لهذا العام ؟ ؟
    ¿Cómo se siente gobernar el mundo de Zeta Beta? Open Subtitles أذا، كيف شعورك وأنتي تحكمين عالمِ زيتـا بيتا زيتـا؟
    Solamente sucedió y nadie que no sea yo sabe Cómo se siente. Open Subtitles حدث ذلك صدفة ولا أحد ليس أنا يعرف هذا الشعور
    ¿Cómo se siente cuando despierta por la mañana? Open Subtitles بماذا تشعر عن الاستيقاظ من النوم في الصباح؟
    Y quiero que sepa Cómo se siente cortar tu vida en pedacitos. Open Subtitles و أريده أن يعلم كيف هو الشعور بتمزيق الحياة منك
    Y ella podría no haber sabido nunca Cómo se siente ser amada por un hombre que literalmente daría su propia vida por su felicidad. Open Subtitles و ربما لم تكن لتعرف ما هو شعور ان تكون محبوبا بواسطة رجل كان ليعطيها حياته حرفيا من أجل سعادتها
    ¿Cómo se siente estar atrapado en este pueblo con el resto de nosotros? Open Subtitles ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟
    ¿Cómo se siente al estar de vuelta en el juego de la anestesia? Open Subtitles ماهو شعورك تجاه العودة في لعبة التخدير مجددا؟
    Hay que saber cuánto mide el sujeto, cuánto pesa el grosor de su cuello y Cómo se siente al respecto. Open Subtitles يجب عليك معرفة طول ووزن الشحص المطلوب شنقه مقاس عنقه وما هو شعوره تجاه كل هذا.
    Sé que soy ridícula pero no sabes Cómo se siente. Open Subtitles أعلم أنّي تافهة، لكن أنتَ فقط لا تعلم ما هو ذلك الشعور
    Hey, ¿cómo se siente ser la madre del mejor periodista... de rock que jamás hayamos conocido? Open Subtitles كيف هو شعور الأم لأعظم صحفي روك قد قابلناه؟
    ¿Cómo se siente, Sr. Clear? Open Subtitles كيف تَشْعرُ الآن، سّيد "كلير"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more