Los cabrones hablan de sinceridad, y se lanzan a sus inmundos trabajos. | Open Subtitles | أولئك الأوغاد يتحدّثون عن المصداقيّة ومن ثمّ يلتهون بحياتهم الحقيرة. |
Si quieres algo, lo toma, aunque las armas son todos falsos porque esos cabrones no confiaría mí con los reales. | Open Subtitles | إن أردت شيء، فخذه إضافة أن كل الأسلحة مزيفة، هؤلاء الأوغاد لا يثقون بي مع الأسلحة الحقيقية. |
Significaría revelar a esos cabrones con... pequeñas bolas, que si nos escondemos en primer lugar. | Open Subtitles | الذي يعني الإفصاح لهؤلاء الأوغاد ذي الخصيات الصغيرة بإننا نختبأ في المقام الأول. |
- ¡Les he dado a dos de esos cabrones! - ¡Y yo a uno! | Open Subtitles | لقد أصبت اثنين من هؤلاء الملاعين لقد أصبت واحد |
Quizás no he sido mi mejor versión, trabajo muchísimo más que los cabrones de mi división y no me merezco esto. | Open Subtitles | وربما لم لكن اقوم بأفضل عمل في حياتي لكنني اعمل بجد اكثر من الاوغاد الاخرين الموجودين في قسمي |
Hay unos cuantos cabrones enfermos ahí fuera. Pero tú ya lo sabes. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
Sólo son un puñado de sórdidos y miserables cabrones como yo. | Open Subtitles | انهم مجرد حفنة من الأوغاد الحقيرين مثلى. |
A menos que pueda hacer magia negra... esos cabrones tienen muchos trucos. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم تقم ببعض أعمال السحر الأسود فلدى هؤلاء الأوغاد العديد من الحيل |
Diría que el mundo consiste en un grupo enorme de cabrones. | Open Subtitles | أريد القول أن العالم يتكون من مجموعة كبيرة من الأوغاد |
¡Vamos, cabrones, dispárenme a la nariz! | Open Subtitles | هيا , أيها الأوغاد أطلقوا النار على أنفى |
De haber visto rusos ahí, habría mencionado a esos cabrones. | Open Subtitles | إذا كنت رأيت أى روس هناك لم أكن سأذكرهم لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم |
Los estafadores, los buscapleitos, cabrones que hacen las cosas... | Open Subtitles | المتسلقين او المقاتلين الذين يقولون أفعلوها أيها الأوغاد |
No me pueden ver hablando con vosotros, cabrones. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يجب أن يراني أحد أتحدث مع أي منكما أيها الأوغاد |
A esos cabrones los pillamos intentando jugársela a la compañía Charlie. | Open Subtitles | لقد صادفنا العديد من هؤلاء الملاعين يحولون الهجوم على كتيبة تشارلى |
¡Cabrones como ustedes no merecen llevar placas! | Open Subtitles | ايها الملاعين ,انتم لا تستحقون شاراتكم |
Voy a agarrar a esos cabrones. Los voy a destrozar. | Open Subtitles | سأنتقم من هؤلاء الاوغاد سأذهب اليهم الان |
Y esos cabrones que vienen aquí a robarnos el pan de la boca. | Open Subtitles | لم يكن أي من هؤلاء اللقطاء الذين يسرقون الخبز من أفواهنا |
Parecen cabrones de la mafia de Crenshaw. | Open Subtitles | تبدوان وكأنكما من أوغاد كرينشو مافيا. |
Me vendieron mercancía dañada, jodidos cabrones. | Open Subtitles | باعوا لي الأوباش البضائع التالفة. |
Todos, chicos... qué puñado de narcisistas, lloriqueos de pequeños cabrones! Especialmente tú! | Open Subtitles | كلكم أيها المراهقون السفلة مجرد مخلوقات نرجسية و خاصة أنت |
Quieren arreglar la historia. ¡Cabrones! | Open Subtitles | يريدون التعتيم على القصة يا لهم من لقطاء |
Dios mío, esos reporteros. ¡Son unos cabrones! | Open Subtitles | يا إلهي، هؤلاء الصحفيون الملاعين، الحثالة. |
Ojalá no valiera la pena vivir una vida sin reflexión, así puede que alguno de esos cabrones se suicidara. | Open Subtitles | أتمنى بأن الحياة الغير معروفة غير قابلة للعيش، حينها ربما أحد هؤلاء اللعناء يرحلون. |
Los veo cabrones. Los veo, comemierdas. | Open Subtitles | اذهبوا للجحيم,أنا أراكم يا ملاعين |
Lo que Uds. cabrones crean que es importante, no es importante. | Open Subtitles | مهما تفكرون به أيها الحقراء أنه مهم ، هو غير مهم |
Los cabrones no dijeron nada durante todas las negociaciones. | Open Subtitles | كل المفاوضات الحقيرون ، لم ينبسوا أبدا بكلمة |
Esos cabrones mataron a Mitch. | Open Subtitles | قَتلَ أولئك اللقطاءِ ميتش. |
Tienen que ser el grupo de cabrones más idiota del planeta. | Open Subtitles | لابد انكم احقر مجموعة سفلة على أرض الله الخضراء |