Verás, mi mamá era buena para beber, y no cuidaba a ningún cachorro ese día | Open Subtitles | شاهدْ، أُمّ كَانتْ سيئةَ لشُرْب، هي ما كَانتْ تَدْرسُ لا جرو ذلك اليومِ. |
Tenemos que averiguar si Ángel tenía un cachorro el día que lo secuestraron. | Open Subtitles | يجب ان نعرف ان كان لدى أنجل جرو يوم اختطافه جرو؟ |
Esos deben de ser el niño de la historia y su cachorro Pip, ¿lo ves? | Open Subtitles | لابد أن هذا الفتى من القصة و هذا الجرو الخاص به، أترى هذا؟ |
El cachorro se ha encontrado nada más que una manada de perros salvajes. | Open Subtitles | الجرو وجد نفسه لا يساوي شيء فقام بجمع حوله كلاب برية |
Esta reunión cambiaría el futuro del cachorro humano. | Open Subtitles | وكان هذا الاجتماع ليغير مستقبل شبل الانسان بكامله |
Si ese cachorro estúpido ladra otra vez... lo voy a denunciar con el sheriff Pangborn de nuevo. | Open Subtitles | هذا الكلب الغبي ينبح في وجهي مرة اخرى وانا لم اضجر للشكوى مرة اخرى للشريف |
Un día rescatas a un cachorro, otro día estas pescando un cráneo en un retrete. | Open Subtitles | فى يوم من الأيام تنقظ جرواً صغيراً وفى اليوم التالى تصطاد جمجمة من المرحاض |
Pero el tercer cachorro,no avanza, ...le tiene,miedo al agua. | Open Subtitles | ولكن الشبل الثالث يتراجع, خوفاً من الماء. |
Primero crees que estás viendo un enorme pene peludo, y del repente se para y te das cuenta que en realidad es un cachorro Golden Retriever. | Open Subtitles | في البدايه تظنين أنك ستنظرين إلى أكبر قضيب مكسو بالفراء وبعد ذلك يقف ثم تدرك في الحقيقة أنت مجرد فرو جرو صغير |
Este hombre que está aquí, esta muy lejos del miserable cachorro sobre el que puse mis ojos hace todos esos años. | Open Subtitles | هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات. |
¿qué pasaría si está manejando por un auto servicio, y un cachorro tomara su orden? | Open Subtitles | ماذا لو كنت تسير ، عبر ممر القيادة وكلب جرو أخذ طلبك ؟ |
No, he estado más ocupado que un cachorro en un cuarto lleno de pelotas de goma. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مشغولاً أكثر من جرو في غرفه مليئة بألعاب مطاطية |
El pequeño Grover resultó ser un valiente cachorro. | Open Subtitles | وصحاري محرقة لكي يَصلَ إلى البيت. جروفير الصغير تحول الي جرو شجاع |
Todo lo que tienes que hacer es sonreirle y él se vuelve un cachorro. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الابتسام له و سوف يصبح كـ الجرو |
He estado usando maquillaje y tirantes estratégicamente colocados por un largo tiempo para mantener a este cachorro en silencio. | Open Subtitles | كنت أستخدم تغطــية و أضع الأربطة في المكان المناسب منذ وقــت طويــل لأبقــي هذا الجرو هادئا |
Ese cachorro que se ve abajo está afectado porque su abuela estuvo expuesta a la atrazina. | TED | لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة |
El que lo encontró y mató a la madre preservó al cachorro en alcohol. | TED | الرجل الذي وجد عليه وقتل الأم وكان مخلل الجرو وأنهم مخلل في الكحول. |
El cachorro humano no puede quedarse en la manada. | Open Subtitles | وهو أن شبل الانسان لن يبقى مع المجموعة أكثر من هذا |
Sándwich de cachorro, jugo de pus de cachorritos y dos ojos perro. | Open Subtitles | كوب صغير من احشاء الجرو وعيني الكلب جميلتين |
Siempre ha comido bien, como yo, incluso de cachorro. | Open Subtitles | لطالما كان شرهاً تماماً مثلي حتى عندما كان جرواً |
El cachorro más pequeño, ...ha recuperado la confianza, ...por ser ahora uno, ...de tan sólo dos cachorros . | Open Subtitles | الشبل الأصغر اكتسب بعض الثقة نظراً لأنه قد أصبح الآن واحداً من أصل اثنين فقط من اشبال |
Odio que todos los médicos a los que les has dado una muestra... babeen a tu paso como un cachorro. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أكره كل هؤلاء الأطباء الذين أعطيتهم عينةً من المخدر يدورون حولكِ مثل الجراء الصغيرة. |
No le das un cachorro a alguien que acaba de perder su perro, eso no se hace. | Open Subtitles | انت لا تعط جروا لشخص خسر كلبه للتو لا احد يفعل هذا |
En éste, hay uno... que arrojó a su abuela por la escalera... desfalcó dinero de un hospital infantil y envenenó a un cachorro. | Open Subtitles | أحدهم ركل جدته من اعلى السلم اختلس مالاً من المستشفى وسمم جروًا |
Estar de niñero de un cachorro... cuando debería estar practicando para el concurso | Open Subtitles | ألعب دور المربية لجرو بينما يجب أن أتدرب للمسابقة. |
Juro que la muerte sigue a esta familia como un cachorro perdido. | Open Subtitles | أقسم بأن الموت يتبع تلك العائلة كجرو ظال |
Se me caen los brazos ¿No sacará de quicio mi perro a su cachorro? | Open Subtitles | ذراعي كانت ستقع جروي لن يحصل على جروك المغاض ؟ |
Y luego, en la noche de navidad bajo el árbol había un pequeño cachorro con un moño rojo. | Open Subtitles | ثم وفي صباح عيد الميلاد وتحت شجرة العيد كان هناك جروٌ صغير بشريط أحمر |
¿No deberías estar siguiendo a tu chica humana como un cachorro perdido? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Un cachorro o algo así. | Open Subtitles | مثل جروّ صغير او اي شيء |