ii) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta entre la sede de la Corte y el domicilio que tuviera en el momento del nombramiento; | UN | ' ٢ ' رحلة الذهاب واﻹياب التي يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين، من مقر المحكمة إلى المكان الذي كان يقيم فيه عند التعيين؛ |
c) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; | UN | (ج) رحلة ذهاب وإياب يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى موطنه المعلن؛ |
Los miembros también recordarán que, de conformidad con la resolución 55/285 de la Asamblea General, de 7 de septiembre de 2001, el tema se examinará Cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، سينظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين. |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo, y Cada dos años a partir del quincuagésimo noveno período de sesiones (resoluciones 56/41, 57/37, 59/20, 61/48, 63/200 y 65/316). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، ثم مرة كل سنتين اعتبارا من دورتها التاسعة والخمسين (القرارات 56/41 و 57/37 و59/20 و 61/48 و63/200 و 65/316). |
El Comité Consultivo se reunirá cada dos años, a partir del año 2002. | UN | وستجتمع هذه اللجنة مرة كل سنتين ابتداء من العام 2002. |
La decisión del Foro de reunirse Cada dos años a partir de su séptimo período de sesiones entrañará ciertas modificaciones de los aspectos institucionales y operacionales de su programa de trabajo. | UN | 12 - وسيقتضي قرار المنتدى الانعقاد مرة كل سنتين بعد دورته السابعة إدخال بعض التعديلات على الجوانب التنظيمية والتنفيذية لبرنامج عمله. |
Esta es una obra de referencia que se publica cada dos años, a partir de 1990, con formato de guía. | UN | وهو يشكل أداة مرجعية ما برحت تُقدم في شكل دليل منشور كل سنتين منذ عام ١٩٩٠. |
c) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; | UN | (ج) رحلة ذهاب وإياب يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى موطنه المعلن؛ |
c) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; | UN | (ج) رحلة الذهاب والإياب التي يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى بلده المعلن؛ |
c) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; | UN | (ج) رحلة ذهاب وإياب يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى موطنه المعلن؛ |
b) Cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta entre la sede del Tribunal y el domicilio que tuviera en el momento del nombramiento; | UN | )ب( رحلة الذهاب واﻹياب التي يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين، من مقر المحكمة إلى المكان الذي كان يقيم فيه عند التعيين؛ |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la Declaración del Milenio (resolución 55/2) y decidió examinar el tema Cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الألفية (القرار 55/2) وقررت أن تنظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
En la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones, en septiembre de 2001, la Asamblea decidió que el tema relativo a la cooperación debía examinarse cada dos años, a partir del quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 55/285). | UN | وقررت الجمعية، في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2001، النظر في بند التعاون مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السابعة والخمسين (القرار 55/285). |
En la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones, en septiembre de 2001, la Asamblea decidió que el tema relativo a la cooperación debía examinarse cada dos años, a partir del quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 55/285). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، المنعقدة في أيلول/سبتمبر 2001، أن ينظر في البند المتعلق بالتعاون مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السابعة والخمسين (القرار 55/285). |
En su resolución 1985/34, la Subcomisión decidió examinar el tema Cada dos años a partir de su 39º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، بقرارها ٥٨٩١/٤٣، النظر في هذا البند مرة كل سنتين ابتداء من دورتها التاسعة والثلاثين. |
En su resolución 1985/34, la Subcomisión decidió examinar el tema Cada dos años a partir de su 39º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، بقرارها 1985/34، النظر في هذا البند مرة كل سنتين ابتداء من دورتها التاسعة والثلاثين. |
2. Decide también que el Comité de la Mujer celebre sus períodos de sesiones Cada dos años a partir de 2004, y que se celebre un período de sesiones inaugural antes de que concluya el año 2003; | UN | 2 - يقرر أيضا أن تعقد لجنة المرأة اجتماعاتها مرة كل سنتين ابتداء من عام 2004، على أن تعقد اجتماعا تأسيسيا قبل نهاية عام 2003؛ |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo y cuadragésimo tercero y Cada dos años a partir de entonces (resoluciones 42/11, 43/4, 45/10, 47/11, 49/5, 51/4, 53/9, 55/15, 57/157 y 59/257). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين ومرة كل سنتين بعد ذلك (القرارات 42/11 و 43/4 و 45/10 و 47/11 و 49/5 و 51/4 و 53/9 و 55/15 و 57/157 و 59/257). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo primero y cuadragésimo quinto, celebrados en 1986 y 1990, y Cada dos años a partir de entonces (resoluciones 41/197, 45/227, 47/42, 49/21 D, 51/30 D, 53/1 G y 55/167). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والأربعين والخامسة والأربعين، المعقودتين في عامي 1986 و 1990 ومرة كل سنتين بعد ذلك (القرارات 41/197 و45/227 و 47/42 و 49/21 دال و 51/30 دال و 53/1 زاي و 55/167). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo primero y cuadragésimo quinto, celebrados en 1986 y 1990, y Cada dos años a partir de entonces (resoluciones 41/197, 45/227, 47/42, 49/21 D, 51/30 D, 53/1 G, 55/167 y 57/104). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والأربعين والخامسة والأربعين، المعقودتين في عامي 1986 و 1990 ومرة كل سنتين بعد ذلك (القرارات 41/197 و45/227 و 47/42 و 49/21 دال و 51/30 دال و 53/1 زاي و 55/167 و 57/104). |
La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a cuadragésimo primero (resoluciones 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y Cada dos años a partir del cuadragésimo tercer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11 y 53/14). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السابعة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 37/8، 38/37، 39/47، 40/60، 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الثالثة والأربعين (القرارات 43/1، 45/4، 47/6، 49/8، 51/11، 53/14). |
La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo primero (resoluciones 36/38, 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y Cada dos años a partir del cuadragésimo primer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11, 53/14 y 55/4). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 36/38 و 37/8 و 38/37 و 39/47 و 40/60 و 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الحادية والأربعين (القرارات 43/1 و 45/4 و 47/6 و 49/8 و 51/11 و 53/14 و 55/4). |
La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo primero (resoluciones 36/38, 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y Cada dos años a partir del cuadragésimo primer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11, 53/14, 55/4 y 57/36). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 36/38 و 37/8 و 38/37 و 39/47 و 40/60 و 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الحادية والأربعين (القرارات 43/1 و 45/4 و 47/6 و 49/8 و 51/11 و 53/14 و 55/4 و 57/36). |