"cajón" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدرج
        
    • درج
        
    • صندوق
        
    • الصندوق
        
    • الدُرج
        
    • جارور
        
    • دُرج
        
    • الأدراج
        
    • بالدرج
        
    • الساحب
        
    • الجارور
        
    • قفص
        
    • درجها
        
    • أدراج
        
    • درجي
        
    Oh, Alice, hay unos anillos de latón en ese cajón. Véndeme uno. Open Subtitles هناك خواتم فضة في هذا الدرج يمكنكِ أن تبيعيني واحدا
    Te ponen la mano en un cajón, y lo cierran de una patada. Open Subtitles . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك
    Antes de irse, ¿quiere abrir el cajón que está debajo del reloj? Open Subtitles قبل أن تذهب رجاءً إفتح ذلك الدرج الذي تحت الساعة
    ¿Por qué buscas a Flexo en el cajón de mi ropa interior? Open Subtitles فراي, لماذا تبحث عن فليكسو في درج ملابسي الداخلية ؟
    Después habría un cajón grande y vacío donde pondría algunas de mis cosas. Open Subtitles سيكون هناك درج كبير و فارغ حيث اضع بعض من اشيائي
    Si alguien toca el cuaderno que dejaste en ese cajón serán capaces de verme. Open Subtitles فإن أي شخص يلمس تلك المذكرة في ذلك الدرج فسيكون باستطاعته رؤيتي
    Creo que la respeto incluso ahora, al encargar un cajón o al hacer las conservas o al recordarle a Martha que no le permitiremos tener pretendientes. Open Subtitles فأنا لا أزال أرضخ لها حتى الآن عندما أنظم الدرج أو عندما أغلق المعلبات أو أذكر مارثا أن الرفقاء غير مسموح بهم
    Si estás buscando tus guantes de horno, están en el cajón de arriba del aparador. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن القفازات الخاصة بالفرن ، أنها بأعلي الدرج في الخزانة
    La chequera y el sello están en el primer cajón del escritorio. Open Subtitles دفتر الشيكات و طابع التوقيع في المكتب في الدرج العلوي
    Prefieren mantenerme en un cajón, como un par de guantes para el frío. Open Subtitles انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد.
    Están ahí... en el último cajón, y hay otros pares de zapatillas. Open Subtitles انهم هنا تماما في الدرج الاسفل وهناك الاحذية الاضافية ايضا
    Los 3,9 millones de dólares robados estaban guardados en el cajón inferior de un fichero reforzado. UN وكان المبلغ المسروق، وقدره ٣,٩ ملايين من دولارات الولايات المتحدة، في الدرج السفلي لخزانة ملفات مصفحة.
    Creo que el senador la guarda en el cajón superior. La tengo. Open Subtitles ـ اعتقد انه يضعه في درج الأول ـ اتوفر عليه
    Ya hable con él, y prometió mantenerse alejado del cajón de su ropa interior. Open Subtitles انا بالفعل تحدثت اليه.وقد وعدني ان يبقى بعيدا عن درج ملابسها الداخلية
    Esa cosa ha estado en un cajón desde que limpiamos la casa de mi tío hace veinte años. Open Subtitles كان هذا الشئ في درج في منزل العمّ عندما كنا ننظفه منذ 20 عام مضت
    No tenemos que hacer esto. Puedo mandarte en un cajón a cualquier lugar de EE.UU. Open Subtitles ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق
    - Iba por la caja que estaba en el cajón pero alguien llegó primero lo que significa que esto se acaba de complicar más Open Subtitles لقد وجدت للتو الصندوق في الخزانة لكن شخص ما حصل عليها قبلي و هذا يعني أن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا
    Esa llave no está en la lista de objetos que había ayer en el cajón. Open Subtitles هذا المفتاح لم يكن في قائمة الأشياء التي كانت موجودة في ذلك الدُرج بالأمس
    ¿Qué probabilidades había de que el niño buscara en el cajón de verduras? Open Subtitles أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟
    Anoche hasta empecé a escribir sobre mi cajón de medias. Los hombres son medias. Open Subtitles بالأمس بدأت الكتابة عن دُرج جواربي، الرجال كالجوارب
    Así que puedes guardar tu oferta en un cajón, junto a tu mediocre secretaria digital, porque ninguna de las dos cosas saldrá a la luz nunca. Open Subtitles لذا يمكنك أخذ عرض و وضعه في أحد الأدراج مع السكرتيرة الرقمية المأسوف عليها، لأنه لن يرى أيّا منهم نور الصباح أبداً.
    Su chequera está cerrada en mi cajón, y no me ha pedido la llave. Open Subtitles دفتر صكوكك لدي بالدرج وأنت لم تسأل عن المفتاحِ
    ¡Cállate el hocico y vacía el cajón! Open Subtitles أغلق مارس الجنس معه فوق ويفرغ الساحب الداعر
    Las cacerolas van en la cocina, las herramientas van en la caja de herramientas, la ropa interior van en el cajón. Open Subtitles , الأواني والمقالي تكون في المطبخ . والمعدات تخزن في صندوق المعدات , والملابس الداخلية توضع في الجارور
    Cuatro oficiales en traje aparecieron en una furgoneta gubernamental con este cajón enorme. Open Subtitles ظهر 4 مسؤولين بزيّ رسمي في عربة حكومية ومعهم قفص ضخم.
    Pídela prestada en la enfermería. Sé que allí tienen, al menos, cinco en un cajón. Open Subtitles فقط استعير البعض من ممرضه المدرسه أعلم ان عندها 5 منهم في درجها
    ¿estar haciendo algo más peligroso... como arreglar mi cajón de calcetines? Open Subtitles بينما يمكنني أن أقوم بعمل أشد خطورة كأن أعيد ترتيب أدراج جواربي؟
    Y no te metas en el primer cajón de mi cómoda. No, no. Olvida que dije eso. Open Subtitles ولا تعبثي في درجي الأعلى لا لا إنسي ماقلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more