"caliza" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجيري
        
    • الجير
        
    • الجيرى
        
    • الكلس
        
    • كلس
        
    • الجيرية
        
    • الكلسية
        
    • الطباشير
        
    • جيري
        
    Pero imaginen lo que las propiedades de este bloque de caliza podrían ser si la superficie estuviere realmente en diálogo con la atmósfera. TED ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي.
    Durante millones de años, este paisaje estubo inundado, y las capas de piedra caliza se formaron en la parte inferior cuando los océanos retrocedieron. Open Subtitles لملايين السنين، كانت هذه الأرض مغمورة، وتشكّلت طبقاتٌ من الحجر الجيري تحت الماء عندما انحسر المحيط أخيراً، هذا ما خلّفه
    Vale, antiguos egipcios usaban para hacer mortero de agua, arena y piedra caliza. Open Subtitles حسنا، المصريون القدماء تستخدم لجعل هاون من المياه، الرمل والحجر الجيري.
    Todos los materiales geológicos contienen algo de Hg, incluso la caliza que se calienta para obtener cal. UN جميع المعادن الجيولوجية تحتوي على شيء من الزئبق، حتى الحجر الجيري الذي يُسخَّن لصنع الجير.
    El verdadero mármol es una caliza metamórfica producida por calor y presión. Open Subtitles صحيح الرخام هو شكل من اشكال متحوله من الحجر الجيرى التى تنتجها الحراره والضغط
    Un 80% de los desechos sólidos consisten en residuos de piedra caliza inerte derivados de la industria de la construcción. UN وثمانية في المائة من النفايات الجامدة هي بقايا الحجر الجيري الناجمة عن صناعة البناء.
    Se dan en particular el hierro, el oro, el cromo, el níquel, el diamante, el platino, el zinc, el mármol, la caliza y el fosfato. UN فهناك بصفة خاصة: الحديد والذهب والكروم والنيكل والماس والبلاتين والزنك والرخام والحجر الجيري والفوسفات.
    Por el extremo superior o frío del horno rotatorio se va alimentando la materia prima, por ejemplo piedra caliza, sílice, alúmina y óxidos de hierro. UN أما المواد الخام مثل الحجر الجيري والسليكا والألومنيا وأكسيدات الحديد فتوضع في الجزء الأعلى أو في الطرف البارد من القمينة الدوارة.
    La extracción minera es un sector poco desarrollado en la costa, representado principalmente por la producción de sal, piedra caliza, arena y otros minerales como la fosforita. UN وقطاع التعدين ليس من القطاعات المتقدمة في المنطقة الساحلية، ويتمثل أساسا في استخراج الملح والحجر الجيري والرمل وغير ذلك من المعادن مثل الفوسفوريت.
    La roca almacén era una formación geológica generalmente compuesta de arena, arenisca y diferentes tipos de caliza. UN والصخر الخازن هو عبارة عن تشكل جيولوجي يتكون عادة من الرمل أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    Esta roca es una formación geológica que suele consistir en arena, arenisca o varios tipos de caliza. UN والصخور الخازنة هي التشكيلة الجيولوجية التي عادة ما تتكون من الرمال أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    En Jamaica existen varias zonas de piedra caliza y ríos subterráneos donde tiene lugar gran parte de la actividad agrícola. UN وتوجد في جامايكا مناطق عديدة من الحجر الجيري وأنهار جوفية يعتمد عليها الكثير من أشكال الزراعة.
    En Jamaica existen varias zonas de piedra caliza y ríos subterráneos, donde tiene lugar gran parte de la actividad agrícola. UN ويوجد في جامايكا العديد من مناطق الحجر الجيري والأنهار الجوفية حيث تتم الكثير من أشكال الزراعة.
    En Jamaica existen varias zonas de piedra caliza y ríos subterráneos donde tiene lugar gran parte de la actividad agrícola. UN وتوجد في جامايكا العديد من مناطق الحجر الجيري والأنهار الجوفية يعتمد عليها الكثير من أشكال الزراعة.
    La mayoría de los sistemas de desulfuración de los gases de combustión utilizados en todo el mundo son depuradores de piedra caliza por vía húmeda. UN وتستخدم أغلب أنظمة إزالة تركيز الكبريت من غاز المداخن في جميع أنحاء العالم أجهزة الغسل الرطب بالحجر الجيري.
    En Jamaica existen varias zonas de piedra caliza y ríos subterráneos donde tiene lugar gran parte de la actividad agrícola. UN وتوجد في جامايكا مناطق عديدة من الحجر الجيري وأنهار جوفية يعتمد عليها الكثير من أشكال الزراعة.
    La producción de cemento consiste en el calentamiento, la calcinación y la sinterización de una mezcla cuidada de materiales calcáreos y arcillosos, normalmente piedra caliza y arcilla. UN وتشمل عملية إنتاج الأسمنت التسخين والتكليس وإدخال مزيج دقيق من المواد الجيرية والطينية، وهي عادة من الجير والملاط.
    Tienes razón, es piedra caliza, no es granito. Open Subtitles أنت محقة، إنه مصنوع من الحجر الجيرى وليس صوان.
    En esta mitad del país casi todas las cuevas son de piedra caliza. TED في قرابة نصف هذا البلد، تتكوّن معظم الكهوف من حجر الكلس.
    A sesenta metros, pasamos capas de caliza que fueron depositadas hace veinte mil años... cuando esto era la cima del arrecife. Open Subtitles في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة
    La escasez de lluvias, junto con la mala calidad y la base caliza de los suelos limitan las posibilidades de desarrollo agrícola. UN وتحد من إمكانات التنمية الزراعية قلة مياه اﻷمطار، إلى جانب رداءة التربة واﻷحجار الجيرية التي تشكل المكون اﻷساسي لها.
    Fue hace más de 40 años, y debido A la estructura de piedra caliza, Open Subtitles كان من حوالي 40 سنة ، مما أسفر عن بنية للحجارة الكلسية
    Antes de que comiencen a preocuparse por la caliza en el agua de lluvia, les explicaré lo poco de esta que necesitaríamos. TED الآن، قبل أن ينتابكم القلق حول الطباشير في مياه الأمطار خاصتكم، دعوني أشرح لكم الكمية الضئيلة التي نستخدمها فعلًا.
    De forma alargada, estas islas consisten principalmente en roca volcánica rodeada y recubierta en parte de piedra caliza. UN وهذه الجزر المستطيلة الشكل مكونة بصورة رئيسية من صخور نارية ومحاطة ومغطاة جزئيا بحجر جيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more