"calzones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الداخلية
        
    • ملابس داخلية
        
    • سراويل
        
    • سروالي
        
    • السراويل
        
    • كلسات
        
    • السروال
        
    • سروال
        
    • لباسك
        
    • سرواله
        
    • البنطال
        
    • الكلسات
        
    • كلوت
        
    • سروالاً
        
    • سروالك الداخلي
        
    Si alguna vez agarro a un tipo en calzones en mi refrigerador espero tener la mitad de su hombría, ¿Sra...? Open Subtitles ثقي بي، إذا أنا أمسكت رجل بملابسه الداخلية في ثلاجتي أتمنّى أنني نصف الرجل مثلما كنت سّيدة
    Sí, sí. Es duro, pero alguien tiene que alimentarlo cambiarle los calzones, enseñarle a jugar. Open Subtitles أجل انه صعب ولكن لابد من وجود أحد يطعمه ويغير له ملابسه الداخلية
    Ahora, si usted no está usando calzones, entonces, hey, estaba destinado a ser así. Open Subtitles و الآن إذا لم تكن ترتدى أى ملابس داخلية. إذا فهذا مُقدَّر.
    Pantalones, calzones, etc. para hombre o de niño, de algodón UN سراويل قطنية عادية وقصيرة للرجال والأولاد وما شابهها
    ¡Vamos! No dormí en toda la noche pintando mis calzones. Open Subtitles هيّا ، لقد استيقظت الليل بطوله لصبغ سروالي
    Los curas suelen llevar calzones largos, gilipollas. Open Subtitles الكهنة يرتدون السراويل الطويلة يا مغفل
    Quiero que te lleves tus calcetines... tus colillas de cigarro, tus calzones largos de lana... y tu placa niquelada de alguacil... y andes por el pasillo de vuelta a tu habitación. Open Subtitles أريد أن آخذ جواربك و أعقاب سجائرك، و ملابسك الداخلية و شارة المأمور الخاصة بك و أعيدها إلى غرفتك بأسفل بهدوء
    La mayoría pierde hasta los calzones cuando juega por tanto dinero. Open Subtitles معظم الرجال يفقدون ملابسهم الداخلية عندما يلعبون بذلك النوع من الحصص
    ¿son esos los calzones con los corazones? Open Subtitles هل هذه ملابسك الداخلية ذات القلوب عليها ؟
    ¿O tienes miedo de enseñar los calzones? Open Subtitles أم أنك تخاف من أن تُظهر ملابسك الداخلية في هذا المكان ؟
    Que odia bañarse, que vomita en la alfombra... y que mastica tus calzones? Open Subtitles ويتقيأ على السجادة، ويلوك ملابسك الداخلية بين أسنانه
    Llevaba calzones, eso lo recuerdo. Open Subtitles انا ارتدي ملابس داخلية. ذلك كثيرِ انا أَتذكّرُ.
    Será mejor que te hayas puesto calzones esta vez. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تلبسي ملابس داخلية في هذا الوقت.
    ¿ Sabes que ella tiene flores es sus calzones? Open Subtitles الزهور أنت تعرف أنها حصلت على سراويل داخلية لها؟
    Súbanse los calzones. Open Subtitles احصلوا على سراويل داخلية من أركان المكان
    No se preocupen por mí, chicos. Estoy lavando mis calzones. Open Subtitles لا تبلقوا بالاً لي يا أولاد ، فقط أغسل سروالي الداخلي
    - No vamos a volver. No tienes que ir a Cincinnati para comprar calzones. Open Subtitles لن أعد إلى سنسنيتي لشراء السراويل التحتية
    Ok, pero al menos mi armario es libre de calzones. Donna, tienes mi palabra. Open Subtitles حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك
    Lo peor que hicimos fue izar los calzones de un compañero. Open Subtitles أسوأ ما فعلناه كان وضع السروال الداخلي لأحد الشبان على سارية العلَم
    Subimos como los calzones en el trasero de un gordito en campamento. Open Subtitles نحن مرتفعين مثل رفع سروال فتى سمين في المعسكر
    ¿O cuando me preguntas por qué me molesto tanto al hallar tus calzones en la cocina? Open Subtitles أو حين تسألني لماذا أغضب حين أجد لباسك الداخلي في المطبخ
    Doctor, en serio, debería dar un vistazo por sus calzones. Open Subtitles ولكن، يا دكتور، حقا، يجب أن نلقي نظرة في سرواله القصير.
    "Doy fe de que estos calzones de verdad son de Sunny Leone, Open Subtitles هذه الصور هي دليل ان البنطال قد لبس من قبل سوني ليوني
    Si. Debería de usar calzones usar calzones rosas. Open Subtitles نعم , عليها أن تلبس بنطال أولًا لتلبس الكلسات الوردية
    ¿Tengo tus calzones de niña en mi cabeza o algo? Open Subtitles هل لدي "كلوت جيرل" على رأسي أو ما شابه؟
    Una vez, me quité el albornoz y no llevaba los calzones. Open Subtitles ذات ليلة ، خلعت ردائي ، ماذا فعلت ؟ عندها كنت ناسياً بأنني لم ألبس سروالاً
    Puedes quedarte con los calzones. Conserva esa dignidad. Open Subtitles ،بوسعك أن تبقي سروالك الداخلي .كما تعلم، للإحتفاظ على الكرامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more