En la cuarta sesión, la Sra. Camacho informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة كاماتشو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Edgar Camacho Omiste, Jefe de la Delegación de Bolivia | UN | خطاب سعادة السيد إدغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا |
El Excelentísimo Sr. Edgar Camacho Omiste, Jefe de la Delegación de Bolivia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد إدغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا، إلى المنصة. |
La Subcomisión también expresó sus satisfacción por el nombramiento de Sergio Camacho como Director de la Oficina. | UN | وعبّرت أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماشو مديرا للمكتب. |
Laurencio Guarneros Sandoval, Ricardo Ruiz Camacho, Remigio Ayala Martínez, 17 años, Julio Bello Palacios, menor de edad | UN | لاورِنسيو غوارنيرُس ساندوفال وريكاردو رويس كماتشو ورِميخيو آيالا مارتينِس، ٧١ عاماً، وخوليو بيليو بَلاسيوس، قاصر |
Sr. Guillermo Camacho | UN | السيد غييرمو كاموشو |
El Excelentísimo Sr. Edgar Camacho Omiste, Jefe de la Delegación de Bolivia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السعادة السيد ادغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا، من المنصة. |
Bolivia Edgar Camacho Omiste, Fernando Ruiz Mier, María Alicia Terrazas | UN | بوليفيا إدغار كاماتشو أوميستي، فرناندو رويز ميير، ماريا أليسيا تيرزاس |
El Sr. Joe Camacho opinó que los nuevos medios eran, por una parte, una amenaza y, por otra, una salvación. | UN | فقال السيد جو كاماتشو إنه يعتقد أن وسائط الإعلام الجديدة كانت في وقت من الأوقات تشكل خطراً ومن ثم أصبحت وسيلة للخلاص. |
La Comisión también expresó su satisfacción por el nombramiento de Sergio Camacho como Director de la Oficina. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب. |
La Comisión también expresó su satisfacción por el nombramiento de Sergio Camacho como Director de la Oficina. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب. |
Asimismo, la Subcomisión manifestó su complacencia por el nombramiento de Sergio Camacho como Director de la Oficina. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب. |
El Gobernador actual, Felix P. Camacho, tomó posesión de su cargo en enero de 2003 y fue reelegido en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
El Gobernador actual, Felix P. Camacho, tomó posesión de su cargo en enero de 2003 y fue reelegido en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
El Gobernador actual, Félix P. Camacho, tomó posesión de su cargo en enero de 2003 y fue reelegido en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
Tiene la palabra el distinguido Embajador Gómez Camacho, de México. | UN | وأعطي الكلمة الآن، عطي الكلمة لسعادة سفير المكسيك، السيد غوميز كاماتشو. |
Ahora tiene la palabra el Embajador Gómez Camacho, de México. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير المكسيك، السيد غوميز كاماتشو. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كاماشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكم. |
Antonio Camacho Negrón, un combatiente por la independencia que se niega a reconocer la jurisdicción de los que intervienen en su nombre y el de su país, está encarcelado. | UN | وأُدخل السجن أنطونيو كاماشو نِغرون، وهو مناضل من أجل الاستقلال رفض الاعتراف باختصاص أولئك الذين يتدخلون باسمه وباسم بلده. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
Sr. Guillermo Camacho | UN | السيد غييرمو كاموشو |
Se inició igualmente averiguación previa contra quien resultare responsable por el delito de homicidio contra Marco Antoni Fierro Camacho. | UN | وشُرع أيضاً في إجراء تحقيق أولي ضد المسؤولين عن جريمة قتل ماركو أنطوني فيرو كماشو. |
Eduardo Camacho. Es un placer. | Open Subtitles | (إدواردو كاماشيو) إنه لمن دواعي سروري |