"cambiarás" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتغير
        
    • تتغيري
        
    • تتغيّر
        
    • ستغيرين
        
    • تغيرين
        
    • ستتغير
        
    • تغيري
        
    • ستغيّر
        
    • ستغيّرين
        
    Fui lo bastante estúpida como para pensar que habías cambiado... pero tu nunca... jamás cambiarás. Open Subtitles كنت غبية بما يكفي لأصدق أنك تغيرت و لكنك لن تتغير أبدا
    Demostraste que estaba equivocada. Por supuesto que nunca cambiarás. Open Subtitles لقد أثبت لى أننى كنت مخطئة لقد إعتقدت أنك لن تتغير أبداً
    Ni siquiera lo sé, porque no cambiarás. Open Subtitles أبداً تتغير لن لأنك أنانية الأكثر الشخص ولأنك
    No cambiarás nunca. Y no quisiera que lo hicieras. Open Subtitles لن تتغيري أبداً لا أريدك أن تتغيري
    No cambiarás o agregarás a la cultura de ninguna manera significativa. Open Subtitles أنت لا تتغيّر أو تضيف للثقافه في أيّ طريق ذو مغزى
    ¿Si digo que sí, cambiarás de idea y volverás para estar con él? Open Subtitles لو قلت نعم هل ستغيرين رأيك و تعودين له ؟
    - Eso espero. Creo que cambiarás de opinión cuando oigas las reglas. Open Subtitles أعتقد بأنكِ سوف تغيرين رأيكِ حالما تستمعين الى القواعد
    Creo que cuando lo mires cambiarás de opinión sobre la utilidad de los expedicionarios. Open Subtitles ,أعتقد أنك عندما ترينه ستتغير نظرتك فعلاً حول أهمية المستكفين
    ¡J.J. McQuade, nunca cambiarás! Open Subtitles جي جي ماكوايد، أنت لن تتغير أبدً
    Así es como eres. Nunca cambiarás. Open Subtitles أنت هكذا ولن تتغير أبداً
    Nunca cambiarás. Ella es una chica decente. Open Subtitles أنت لن تتغير أنها فتاه شريفة
    Lo tuyo ya es patológico y nunca cambiarás. Open Subtitles أنت مثير للشفقة و لن تتغير أبداً.
    Nunca cambiarás, ¿cierto? Open Subtitles إنّك لم تتغير أبداً، أليس كذلك؟
    - ¡Nunca cambiarás! ¡No puedes cambiar! - ¡Señor! Open Subtitles لن تتغير ابدا لا يمكنك التغيّر - يا سيدي -
    Y nunca cambiarás. Open Subtitles و لن تتغير أبدا
    Nunca cambiarás, ¿verdad? Open Subtitles أنت لن تتغيري أبداً أليس كذلك ؟
    Y hasta que no te enfrentes a todos los errores que has cometido, nunca cambiarás. Open Subtitles ... و حتى تواجهي كل الاخطاء التي فعلتها لن تتغيري ابداً
    Eso dices. Sé que nunca cambiarás. Open Subtitles تقول هذا و أعرف أنّك لن تتغيّر أبداً
    Nunca cambiarás. Open Subtitles لن تتغيّر أبداً
    - Creo que cambiarás de opinión. - Yo creo que no. Open Subtitles . أعتقد أنك ستغيرين رأيك . لا أعتقد أنني سأفعل ذلك
    cambiarás de idea en un día. Open Subtitles سوف تغيرين رأيكِ في يوم
    Nunca esperé que cambiarás tan dramáticamente en tan poco tiempo, tío. Open Subtitles أن لا أعرف كيف ستتغير الأمور عندما يعلمون هذا ، عمي
    Ni cambiarás de nombre, ni serás estrella de cine harás lo que yo te diga, y te digo esto yo soy Aldo Vanucci y estoy orgulloso y lo gritaré ante el mundo. Open Subtitles لن تغيري اسمك ولن تصبحي نجمة سينيمائية وستفعلين ما آمرك به أنا ألدو فانوتشي
    Sólo prométeme que le cambiarás el nombre. Open Subtitles أنّك ستغيّر إسمه عندما تحصل عليه لا أعتقد أنّ أمّي
    Una vez que sepas lo que está en juego, creo que cambiarás de opinión. Open Subtitles عندما تقارنينه بما هو مهدّد بالضياع، أعتقد أنكِ ستغيّرين رأيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more