"campeón de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطل
        
    • أبطال
        
    • وبطل
        
    • على بطولة
        
    • ببطل
        
    perezoso, ¿cómo se siente ser el campeón de la recoleccion de pitufoballas de este año? Open Subtitles كسول ، ما شعورك وأنت بطل جمع التوت السنفوريّ لهذا العام ؟ ؟
    Inexplicablemente, el hijo mayor, el chico de oro, el campeón de natación se ahogó, mientras que el más joven, el disminuido, sobrevivió. Open Subtitles لسبب غير مفهوم ، الإبن الأكبر الفتى الذهبي بطل السباحة ، غرق بينما الإبن الأصغر ، تمكن من النجاة
    Sólo Swatantra TV logró esta imágenes de CCTV de la Escuela del campeón de Dehradun. Open Subtitles فقط سواتانترا التلفزيون تمكن هذه لقطات الدوائر التلفزيونية المغلقة من مدرسة بطل دهرادون.
    Roger Federer, campeón de tenis, y los equipos nacionales de cricket de la India y del Pakistán figuran entre los primeros portavoces designados. UN ومن أوائل الذين عينوا للقيام بهذه المهمة روجر فيدرر، بطل التنس، وفريقا الكريكيت الوطنيان لباكستان والهند.
    :: Ahmad Mustafa al-Tamuer, campeón de halterofilia de 33 años, de Hama. Fue detenido por el régimen hace tres años. UN أحمد مصطفى الطمير: بطل رفع الأثقال عمره 33 عاماً من حماة، اعتقله النظام منذ ثلاث سنوات.
    Este es mi amigo Ben Pridmore, tres veces campeón de memoria. TED هذا هو بن بريدمور بطل الذاكرة العالمي لثلاث مرات
    Es lamentable. El Sr. Mayhew dijo que usted era el campeón de las causas perdidas. Open Subtitles يالأسف ، مستر مايهيو وصفك أنك بطل القضايا التى لا أمل فيها
    Piensa en Anquetil, el campeón de ciclismo. Open Subtitles انظري لجاك أنكيتيل بطل سباقات الدراجات
    Lo más importante es que es un hombre que se ha hecho conocido en este territorio en las últimas semanas como el campeón de la ley y el orden. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، انه رجل قد حان ليكون معروف في جميع أنحاء هذه الأرض في الأسابيع القليلة الماضية كما بطل كبير في القانون والنظام.
    Él era campeón de natación o algo así de Kansas... y tenía a la ratoncita. Open Subtitles أعنى ، ها هو بطل كانساس فى السباحة و معه هذا الفأر
    Chao Chih-hao de la escuela Shang Wu es... el campeón de la competencia regional de artes marciales. Open Subtitles هاو شاوو شية من شانجي وا مدرسة فنون الدفاع الذاتي بطل منافسة فنون الدفاع الذاتي الإقليمية.
    El ganador por K.O. técnico en el 13 asalto, y nuevo campeón de los pesos medios, ¡Sugar Ray Robinson! Open Subtitles الفائز بالضربة القاضية في دقيقتين و أربع ثواني في الجولة الثالثة عشر بطل الوزن المتوسط في العالم هو شوجر راي روبنسون
    Y ahora, Erich Kriegler último campeón de Europa Oriental. Open Subtitles والآن إريك كليفر بطل أوروبا للسنة الماضية
    Incluso aceptó enfrentar al campeón de lucha... Open Subtitles ,وسيواجه بطل العالم فى الوزن الثقيل للمصارعة
    Sean se considera el campeón de Nueva Inglaterra. Open Subtitles أَخّي يَعتبرُ نفسه بطل مواجهةِ نيو إنجلند
    Ibas a hacer de él un gran campeón de peso pesado. Open Subtitles نعم، كنت ستعمل جعله هذا بطل الوزن الثقيل كبير.
    Quisiera anunciar la presencia de un auténtico campeón de boxeo que define la palabra "coraje". Open Subtitles انا أود ان اعلن عن حضور بطل ملاكمة حقيقى الذى يعرف كلمة، الشجاعة، حقاً
    Y ahora, de America, Sean Davidson, tres veces campeón de karate. Open Subtitles والآن من أمريكا شون ديفيدسون ثلاث مرات بطل الكاراتيه حاصل على الحزام الأسود
    George Washington Duke, empresario sin igual, recibe a Rocky Balboa, campeón de todas las Américas y todas las Rusias. Open Subtitles أنا جورج واشنطون دوق أرحب بروكى بالبوا بطل كل الأمريكان وكل الروس
    En efecto, jugamos contra el campeón de Italia con un equipo de suplentes. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد كنّا نلعب مع أبطال أوروبا بالفريق الاحتياطيّ
    Y a mi derecha, el... bastante capullo también el campeón de la semana pasada, Jose Suarez, un aplauso. Open Subtitles وعلى يميني وغد كبير أيضا وبطل الاسبوع الماضي خوسيه سوارسز , تصفيق حاد
    Fui campeón de guantes dorados en mi peso. Open Subtitles لقد حزت على بطولة القفاز الذهبي عن فئة وزني.
    ¡Rocky Balboa ha derribado al campeón de peso pesado! Open Subtitles "روكي بالبوا" ألقي ببطل العالم علي الأرض!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more