"campeón del" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطل
        
    - ¿El John L. Sullivan? El último campeón del mundo de boxeo... Open Subtitles نعم، جون سوليفان كان اخر بطل عاري مفصل فى العالم
    Confía en tus instintos. Es sólo el campeón del estado. No tiene brillo. Open Subtitles ثق بمهاراتك, إنه بطل ولاية فقط, إنه لا يملك أي براعة
    Pero de hecho, resulta que hoy, el mejor campeón del mundo de ajedrez no es una IA. TED لكن في الحقيقة، اتضح أن بطل الشطرنج الأفضل في العالم هو ليس ذكاء اصطناعيا.
    Y en 1997, yo todavía era el campeón del mundo cuando las computadoras de ajedrez llegaron finalmente a la mayoría de edad. TED في 1997، كنت ما أزال بطل العالم عندما أصبحت حواسيب الشطرنج تتربع على العرش.
    Es cuatro veces campeón del mundo en levantamiento de pesas olímpico, refugiado político, poeta publicado, tiene 62 años. TED وهو بطل العالم لأربع مرات في رفع الاثقال الأولمبية، وهو لاجئ سياسي، وشاعر نشرت له أشعار، ويبلغ من العمر 62 سنة.
    Es un campeón del gran circo. -¿Por qué me envía regalos? Open Subtitles لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم
    Nadie te despreciará por no luchar con el campeón del Rey. Open Subtitles لن يحط من قدرك احدا لعدم وقوفك ضد بطل الملك
    ¿Qué gloria traería al campeón del Rey matar a alguien como tú? Open Subtitles ما هو المجد الذى سيناله بطل الملك فى قتل رجل مثلك
    Doña Jimena, hija del fallecido Gran Conde Gormaz, de Oviedo el llorado campeón del Rey. Open Subtitles دونا شيمين ، ابنة المرحوم جورماز من اوفييدو بطل الملك المأسوف عليه
    El vencedor, a los 43 segundos del sexto asalto logrando la victoria por knockout el ex campeón del mundo, Billy Flynn. Open Subtitles الفائز بعد 43 ثانيه من الجولة السادسة.. الفائز بالضربة القاضية.. بطل العالم السابق..
    Ahora aquí está el campeón del año pasado, César Jerónimo... montando un toro en el que nadie ha podido permanecer más de 3 segundos. Open Subtitles والآن ها هو بطل السنة الماضية سيزار جورانمو امتطى الثور لأكثر من 3 دقائق
    En el rincón azul, con un peso de 119 kilos, el ex campeón del mundo de los pesos pesados, Open Subtitles فى الزاوية الزرقاء ،، يزن 221 باوند بطل عالم وزن الثقيل السابق
    114 hijos ilegítimos, campeón del mundo de pesos pesados, y autor del best-seller, Open Subtitles ِ114 طفل غير شرعي بطل العالم في الملاكمة للوزن الثقيل، وكاتب الكتيب الأفضل مبيعاً،
    Y ahí lo tienen. Un nuevo campeón del mundo, Tommy Gunn, "la ametralladora". Open Subtitles والان لديكم بطل جديد للعالم طومى غن السلاح القاتل
    No cabe duda. Sólo hay un Balboa. ÉI era el campeón del pueblo. Open Subtitles دعنا نواجة الحقيقة،هناك بالبوا واحد فقط كان بطل الناس
    Fue campeón del mundo, tuvo una mesa llena de comida. Open Subtitles وكان وكان بطل العالم ، جدول كامل من المواد الغذائية.
    ¡Es el campeón del sur de los pesos pesados! ¡Te matará! Open Subtitles انه بطل الوزن الثقيل في الجنوب, سوف يقتلك
    Como están las cosas, siJimmy Bly gana esta carrera será el nuevo campeón del mundo. Open Subtitles و وفقاً لذلك فإن بــلاي إذا فاز .. بهذا السباق فسوف يكون بطل العالم الجديد ..
    El campeón del gobierno de EE.UU., huyendo a las colinas. Open Subtitles بطل حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يجري نحو التلال
    Quiero ser el campeón del mundo en peso welter. Open Subtitles حسنا سيدي، أريد أن أكون بطل العالم في وزن الوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more