Verá cuando cante la canción estaré remendando y tendré un zapato. | Open Subtitles | كما ترى فإنه عندما أغني هذة الأغنية سأصنع الأحذية |
Sí. Alexis quiere que cante para todos. | Open Subtitles | إن أليكسس تريدني أن أغني للجميع |
GG: En otras palabras, la hembra elige un macho que mejor cante para su dúo. | TED | غريغ غيج: لذا بمعنى آخر، الأنثى تميل لاختيار أفضل ذكر يغني معها ثنائياً |
Él es un hombre muy tímido y gentil... pero tal vez podamos convencerlo de que cante para nosotros. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
¡Cuando disparen esos cañones, cuando cante la gente de gloria no sólo será por Perón sino por todos nosotros! | Open Subtitles | عندما تغني الحشود من أجل المجد ليس فقط هذا من أجل بيرون ولكن لجميعنا , لجميعنا |
"cante el nombre del Señor Shyam". | Open Subtitles | "(اهتف باسم العظيم (شايما" |
¿Qué esperas para salir, que te cante algo? | Open Subtitles | ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟ |
¿Qué, quieres que lo cante al revés? | Open Subtitles | ماذا؟ أتريدني أن أغني مقطعاً آخر؟ |
Recuérdalo la próxima vez que cante la canción de la mantequilla de maní frente a tus amigos. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ أن تتذكّري ذلك بالمرّة القادمة حينما أغني أغنية زبدة الفول السوداني أمام أصدقائكِ. |
¿Qué canción te gustaría que cante mientras trabajo ? | Open Subtitles | ما هي الأغنية ترغب مني أن أغني بينما أنا أعمل؟ |
Oiga cualquier hombre que cante así no puede ser tan malo. | Open Subtitles | اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر |
¿Y ahora otra canción? Acabas de decir que quien cante con el corazón y el alma ganará. | Open Subtitles | انت قلت ان من يغني من قلبه و روحه هو من سيفوز |
Ella se aburre en su propia casa. Y no hay nadie que la cante | Open Subtitles | تشعر بالضجر في بيتها و لا يوجد أحد يغني لها |
Esto termina cuando se cante la canción de despedida. | Open Subtitles | لم ينتهـي بعد، ما تزال السيدة السمينة تغني |
No ha terminado hasta que la señora gorda cante. | Open Subtitles | لن تنتهي المسئلة إلا حين تغني السيدة السمينة. |
Esto no se termina hasta que la señora gorda cante. | Open Subtitles | لن تنتهي المسئلة إلا حين تغني السيدة السمينة. |
"cante el nombre del Señor Rama." | Open Subtitles | "(اهتف باسم العظيم (راما" |
No te conviene que la cante solo. | Open Subtitles | أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي |
cante, prima donna, una vez más. | Open Subtitles | غني أيتها المغنية الأولى مرة أخرى |
Necesito que alguien cante para mí. | Open Subtitles | أريد شخصاً لكي يغنّي نيابةً عنّي |
Que la gente cuente historias y cante canciones sobre tus victorias. | Open Subtitles | الناس يمكنهم قول القصص و غناء الأغاني عن إنتصارتك. |
Última música... cante. | Open Subtitles | آخر أغنية... غنّي |
Manuel, así, tienes que llegar a este punto en el ritmo de la música antes de que ella cante. | Open Subtitles | مانويل، حقّ، تحتاج أن تصبح إلى هذه النقطة هنا في الواجب من الموسيقى مباشرة قبل تغنّي. |
No se termina hasta que no cante la gorda. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر حتى تبدأ السيدة البدينة بالغناء |
Ahora ella quiere que yo cante. Bien, váyanse a casa. | Open Subtitles | الآن تريديني أن أغنيها حسناً اذهبوا إلى المنزل |
¿Quieres que cante? | Open Subtitles | تريدنى أن أغنى ؟ - أجل - |
Quédese con su pájaro. - Quiero un canario por la compañía. - Quizá yo pueda hacer que cante. | Open Subtitles | اريد كانارى عوضا عنه ربما يمكننى ان اجعله يغنى |
En verdad te digo antes de que cante el gallo me habrás negado tres veces. | Open Subtitles | بالحقيقة أقول لك أنك قبل أن يصيح الديك تنُكرنى ثلاث مرات |