"capitalizado" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممولة
        
    • المرسملة
        
    • رسملة
        
    • يشارك فيها أرباب
        
    • مموَّلة
        
    • ممول
        
    • مموّلة ومشكّلة
        
    • رسملتها
        
    • يشترك فيها أرباب
        
    • وممولة ويشترك فيها
        
    • تمويلاً مقارنة
        
    • لأرباب عمل متعددين لتمويل
        
    La Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وإن صندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    La Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado, al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة ممولة يُشارك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة ممولة للاستحقاقات المحددة يشارك فيها أرباب عمل متعددون.
    El activo capitalizado no se amortiza ni se deprecia. UN ولا تخضع اﻷصول المرسملة للاستهلاك أو لانخفاض القيمة.
    Los bienes de equipo que se encuentran en otros lugares distintos a la sede del UNICEF en Nueva York no se han capitalizado. UN ولم تتم رسملة البنود من المعدات التي كانت توجد في أماكن أخرى غير مقر اليونيسيف في نيويورك.
    La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات هو خطة معاشات مموّلة محددة الاستحقاقات يشارك فيها أرباب عمل متعددون.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات محدَّدة مموَّلة.
    La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado. UN ولصندوق المعاشات خطة استحقاقات محددة ممولة.
    La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado. UN ولصندوق المعاشات خطة استحقاقات محددة ممولة.
    La Caja de Pensiones es un plan capitalizado de prestaciones definidas. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات محددة ممولة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN ويمثل صندوق المعاشات التقاعدية خطة استحقاقات محددة ممولة.
    La Caja de Pensiones es un plan de prestaciones definidas capitalizado. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات ممولة محددة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة للاستحقاقات ممولة ومحددة.
    Mantenimiento y equipo no capitalizado de comunicaciones y tecnología de la información UN الصيانة ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غير المرسملة
    El valor capitalizado del software de elaboración interna no incluye los costos de investigación ni mantenimiento. UN وتستثني من القيمة المرسملة للبرامجيات المطورة داخليا تكاليف البحث والصيانة.
    Mantenimiento y equipo no capitalizado de tecnología de la información y las comunicaciones UN الصيانة ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غير المرسملة
    Los activos intangibles adquiridos o desarrollados a nivel interno antes del 1 de enero de 2012 no se han capitalizado. UN ولم تجر رسملة الأصول غير الملموسة التي جرى اقتناؤها أو استُحدثت داخليا قبل 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Por ejemplo, para que un país con un importante sector minero sea clasificado entre los que aplicaron el SCN 1993, ese país debería haber capitalizado la exploración minera. UN فللقيام، مثلا، بتصنيف بلد يحظى بقطاع معدني هام باعتباره من البلدان المتمسكة بنظام الحسابات القومية لعام 1993، فإن على ذلك البلد أن ينفذ عملية رسملة التنقيب عن المعادن.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة استحقاقات محدَّدة مموَّلة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو برنامج ممول لاستحقاقات محددة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado por múltiples empleadores. UN وصندوق المعاشات هذا هو خطة استحقاقات محدّدة مموّلة ومشكّلة من أرباب عمل متعددين.
    Los bienes de los proyectos adquiridos antes de 2012 controlados por el PNUD no se han capitalizado, mientras que los bienes de gestión previos a 2012 sí se han capitalizado. UN ولم تجر رسملة أصول المشاريع المقتناة قبل عام 2012 والتابعة للبرنامج الإنمائي، وإن كانت الأصول الإدارية المقتناة قبل عام 2012 قد جرت رسملتها.
    La Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة مموّلة يشترك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado, al que están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات هو خطة استحقاقات محددة وممولة ويشترك فيها العديد من أرباب عمل.
    El FMI está desempeñando ya un papel constructivo en Europa en cooperación con la UE y su dirección está restableciendo las relaciones con Asia. Está mucho mejor capitalizado que antes de la crisis y se están reformando sus estructuras de gestión para conceder mayor voz en la estrategia y la política a miembros de los mercados en ascenso. News-Commentary والآن يضطلع صندوق النقد الدولي بالفعل بدور بناء في أوروبا بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، وتسعى قياداته إلى إعادة بناء العلاقات مع آسيا. لقد أصبح الصندوق الآن أفضل تمويلاً مقارنة بفترة ما قبل الأزمة، ويجري الآن إصلاح هياكله الحاكمة من أجل منح البلدان الأعضاء ذات الأسواق الناشئة صوتاً أعظم ودوراً أكبر في تصميم الاستراتيجيات والسياسات.
    La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN ويمثل صندوق المعاشات التقاعدية خطة لأرباب عمل متعددين لتمويل استحقاقات محدَّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more