"características demográficas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخصائص الديمغرافية
        
    • الخصائص الديموغرافية
        
    • السمات الديمغرافية
        
    • الخصائص السكانية
        
    • نبذة ديموغرافية
        
    • الخصائص الجغرافية
        
    • الجوانب الديمغرافية
        
    • السمات الديموغرافية
        
    • نبذة ديمغرافية
        
    • خصائص سكانية
        
    • المﻻمح الجغرافية
        
    • والسمات الديمغرافية
        
    Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Las Características demográficas y educacionales que se detallan en el cuadro se refieren al cabeza de familia, es decir, a la persona que trabaja de más edad. UN وتتعلق الخصائص الديمغرافية والتعليمية المفصلة في الجدول برب اﻷسرة المعيشية، أي أكبر اﻷشخاص العاملين سناً.
    Características demográficas y sanitarias de la población del Brasil UN الخصائص الديمغرافية والصحية للبرازيليين:
    El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las Características demográficas de la población y en las unidades familiares. UN ويترتب على عملية التحضر تأثير كبير على الخصائص الديمغرافية للسكان والوحدات الأسرية.
    Al igual que el Cuestionario 2, el tercer instrumento tiene sección final destinada a obtener información sobre las Características demográficas de los encuestados. UN وتشتمل الأداة الثالثة، شأنها شأن الاستبيان 2، على جزء آخر يلتمس الحصول على معلومات عن الخصائص الديمغرافية للمستجيبين.
    Características demográficas, económicas, sociales y culturales del Estado 8 - 15 5 UN ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة 8 -15 5
    Características demográficas, económicas, sociales y culturales del Estado de Kuwait UN الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة
    Contiene información estadística sobre Características demográficas importantes de la Secretaría y el sistema de límites convenientes. UN ويعرض هذا التقرير، معلومات إحصائية عن الخصائص الديمغرافية الهامة للأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة.
    1. Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN 1- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Esta encuesta contiene amplia información reflejando Características demográficas, socioeconómicas de los hogares indígenas. UN وتتضمن هذه الدراسة معلومات وافية تعكس الخصائص الديمغرافية والاجتماعية الاقتصادية للأسر المعيشية للشعوب الأصلية.
    II. Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN ثانياً- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Panorama general de la situación de la mujer en Seychelles: Características demográficas y sociales UN نظرة عامة على المرأة في سيشيل: الخصائص الديمغرافية والاجتماعية
    ii) Medir las Características demográficas de la fuerza de trabajo minera; UN ' 2` قياس الخصائص الديمغرافية للقوة العاملة في قطاع التعدين؛
    B. Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN باء- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    II. Características demográficas, sociales y económicas UN ثانياً- الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية
    A. Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Manual de censos de población y habitación, parte II: Características demográficas y sociales UN دليـل تعـداد السكـان والمساكـن، الجـزء الثاني: الخصائص الديموغرافية والاجتماعية
    Si prevalecen las mismas Características demográficas, la población del Pakistán rondará los 195 millones en 2020. UN وإذا استمرت هذه السمات الديمغرافية على حالها، سيصل عدد سكان باكستان في عام 2020 إلى نحو 195 مليون نسمة.
    De forma complementaria, se lanzó la Encuesta sobre Salud, Bienestar y Envejecimiento (SABE) para conocer las Características demográficas, estado de salud y estado anímico de los adultos/as mayores. UN وقد أُجريت، كمكمِّل للمشروع، دراسة استقصائية بشأن قضايا الصحة والعيش الكريم والشيخوخة، تهدف إلى معرفة الخصائص السكانية للكبار البالغين من الجنسين وحالتهم الصحية والمعنوية.
    A. Características demográficas del personal de la Secretaría UN نبذة ديموغرافية عن موظفي اﻷمانة العامة
    A. Características demográficas, económicas, sociales y culturales UN ألف- الخصائص الجغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Características demográficas Y TENDENCIAS DE LA COMPOSICIÓN DEL PERSONAL UN الجوانب الديمغرافية والاتجاهات المتعلقة بالموظفين
    El censo se realizará en el año 2001 y permitirá recabar datos precisos sobre las Características demográficas y socioeconómicas de la población. UN وسوف يجري التعداد في عــام ٢٠٠١، ويتيــح جمع بيانات دقيقة عن السمات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية للسكان.
    Características demográficas del personal de la Secretaría UN ألف - نبذة ديمغرافية عن موظفي الأمانة العامة
    1. Características demográficas 101 UN 1 - خصائص سكانية 129
    La información recopilada en esta publicación se refiere a estadísticas comparadas sobre el hombre y la mujer, las Características demográficas y educativas de la mujer y la condición de sus actividades. UN وتتعلق المعلومات المجمعة في هذا المنشور بإحصاءات مقارنة عن المرأة والرجل، والسمات الديمغرافية والتعليمية للمرأة وحالة أنشطتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more