"casó con ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • تزوجها
        
    • وتزوجها
        
    • زواجه منها
        
    Por eso nuestro hermano se casó con ella. Open Subtitles ونحن لم نكن نريد فقدانها . لذا تزوجها أخى
    Quién hubiera pensado cuando mi hijo se casó con ella... que un día ella le traería tanta desgracia a su memoria. Open Subtitles من كان يظن أنه عندما تزوجها ابني بأنها ستجلب العار لذكراه
    Un hombre muy bueno se casó con ella. Un hombre muy bueno se casó conmigo. Open Subtitles رجل لطيف جدا تزوجها و رجل لطيف جدا تزوجني
    El chico se casó con ella sabiendo que iba a tener un bebé de otro hombre. Open Subtitles أقصد أن الرجل تزوجها رغم أنه يعرف أنها ستنجب طفل رجل آخر
    ¡Aunque no lo creas, parece que la liberó y se casó con ella! Open Subtitles صدّق أو لا، سمعت أنه قام بتحريرها، وتزوجها
    Sí, por eso se casó con ella. Open Subtitles -نعم , هذا هو سبب زواجه منها
    Creo que después de todas esas historias, el rey se casó con ella. Open Subtitles اعتقد انة بعد ما اخبرتة بهذة القصص الملك تزوجها
    Nunca lo admitiría, pero sé que lamenta el día que se casó con ella. Open Subtitles لن يعترف بذلك,ولكنه كره اليوم الذي تزوجها فيه
    No sé si fue un acto de compasión o bien... que estaba conmovido por semejante locura... se casó con ella. Open Subtitles ربما كان يريد إصلاح خطأه أو تأثر بتمثيلها المقنع... . و لكنه تزوجها...
    ¡Sé que Julian piensa igual, y por eso se casó con ella! Open Subtitles أنا أعرف ( جوليان ) أيضاً لذا فهو قد تزوجها
    Y luego de una serie de desafíos cada vez mayores, se casó con ella. Open Subtitles و بعد سلسلة من الجرأة المتصاعدة, تزوجها
    Ella es una loca millonaria que acosaba a Charlie, y luego se casó con ella. Open Subtitles أوه، وقالت انها هي هذه millionairess مجنون أن تستخدم لمطاردة تشارلي، ثم انه تزوجها.
    Se casó con ella, ¿verdad? ¿Verdad? Open Subtitles لقد تزوجها ، أليس كذلك ؟
    Él se casó con ella porque, según dijeron todos, la había dejado embarazada. Open Subtitles لقد تزوجها لأنه تسبب بحملها
    Se casó con ella en una iglesia católica, Open Subtitles و تزوجها في كنيسة كاثولوكية
    ¿Se casó con ella en una iglesia católica? Open Subtitles هل تزوجها في كنيسة كاثولوكيه؟
    Porque eres quien se casó con ella. Open Subtitles لأنك الشخص الذي تزوجها
    El se casó con ella justo después de dejarme. Open Subtitles فقط تزوجها بعد أن تركني
    Se divorció de su esposa Convenció a su familia y se casó con ella. Open Subtitles أنت طلقت زوجتك. أنت مقتنع أسرتها وتزوجها.
    La mujer es de un país devastado por la guerra... y se casó con ella para salvar su vida. Open Subtitles المرأة هي من البلد الذي مزقته الحرب، وتزوجها لإنقاذ حياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more