"casarías conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزواج بي
        
    • بالزواج بي
        
    • تتزوجينني
        
    • الزواج مني
        
    • تتزوجيني
        
    • تتزوجني
        
    • الزواج بى
        
    • تزوجتني
        
    • بي زوجا
        
    • تتزوجينى
        
    • تزوجتيني
        
    • ستتزوجني
        
    • يتزوجني
        
    • أتقبلين الزواج
        
    • أتتزوجينني
        
    Te casarías conmigo, Por favor dime que si. Open Subtitles هل تقبلين الزواج بي ؟ ارجوك قولي نعم
    Con el quitanieves puso "¿Te casarías conmigo?" en un campo nevado justo afuera de su ventana. Open Subtitles قام بحرث " هل ترغبين الزواج بي" على حقل من الجليد خارج النافذة
    Mi único y verdadero amor ¿Te casarías conmigo? Open Subtitles ...حبي الوحيد والحقيقي هل تقبل الزواج بي ؟
    ¿Te casarías conmigo o qué? Open Subtitles هل تقبلي بالزواج بي أم لا؟
    Marge Bouvier, ¿no te casarías conmigo? Open Subtitles مارج بوفييه .. اتقبلين ان لا تتزوجينني
    - ¿Te casarías conmigo? Open Subtitles - هل توافقين على الزواج مني يا "ماري"؟ - كنت أود هذا يا "جيمي"..
    Allison, ¿te casarías conmigo en una fecha no específica en el futuro? Open Subtitles آليسون، هل تتزوجيني في موعد غير محدد بالمستقبل؟
    Marnie Michaels, ¿te casarías conmigo? Open Subtitles مارني مايكل ، هل تقبلين الزواج بي ؟
    ¿Entonces te casarías conmigo? Open Subtitles هل تقبلين الزواج بي إذن؟
    Julia... ¿te casarías conmigo? Open Subtitles جوليا أتقبلين الزواج بي
    - ¿Te casarías conmigo, Betty? Open Subtitles هل تقبلين الزواج بي ، بيتي؟
    Que me ponga de rodillas y te pida Dimple, ¿te casarías conmigo? Open Subtitles ..أن انزل على ركبتي و أقول ديمبل) هل تقبلين الزواج بي)
    Wendy, te casarías conmigo? Open Subtitles ويندي هل تقبلين الزواج بي
    ¿Te casarías conmigo... el jueves? Open Subtitles هل تقبلين بالزواج بي... يوم الخميس؟
    ¿te casarías conmigo? Open Subtitles هل تقبلين بالزواج بي ؟
    Lana ¿te casarías conmigo? Open Subtitles لانا هل تتزوجينني
    - Si, cásate. ¿Te casarías conmigo? Open Subtitles نعم، الزواج مني.
    Me refería a la parte sobre la cuál dijiste que por eso tú no te casarías conmigo. Open Subtitles قصدت الجزء الذي قلت أنك لن تتزوجيني بسبب ذلك
    Después me diste un beso y dejé de llorar, y luego me prometiste que te casarías conmigo cuando fuéramos mayores. Open Subtitles ثم قبلتني وتوقفت عن البكاء بعد ذلك وعدت ان تتزوجني عندما نكبر.
    - Te pregunté si te casarías conmigo. Open Subtitles -لقد قلت ، هل تقبل الزواج بى ، ايها الأحمق
    ¿te casarías conmigo y me harías el hombre más afortunado del mundo? Open Subtitles هلا تزوجتني وجعلتني أكثر رجل محظوظ بالعالم؟
    ¿Te casarías conmigo? Open Subtitles هل تتزوجينى ؟
    ¿Te casarías conmigo, solo por 5 minutos? Open Subtitles هلا تزوجتيني فقط لخمس دقائق؟
    Me dijiste una vez que te casarías conmigo. Open Subtitles لقد قلت لي شيئاً من قبل لقد أخبرتني أنك ستتزوجني
    Quiero que lo pienses, y no tienes que responderme ahora pero, Debi, ¿te casarías conmigo? Open Subtitles أريدك أن تفكري بهذا الأمر لكن لا تجيبي الأن... أتقبلين الزواج بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more