No está bien que cuando el casero me dijo que te echara, lo hiciera. | Open Subtitles | لم يكن من الحق حينما اخبرني مالك الشقة بان اقوم بطردك, فعلتها |
Como su casero y benefactor, puedo hacer lo que quiera, porque usted me pertenece. | Open Subtitles | كما هى العلاقه بين مالك العقار والمستأجر,باستطاعتى فعل ما أريّد لاننى امتلككِ |
Sí, fuimos a la reunión con el casero a la que vosotros no pudisteis ir. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبنا إلى ذلك الإجتماع مع المالك بما أنّكما لم تستطيعا القدوم |
" ¡Bueno es saber defenderse con un rodillo Cuando llama el casero! | Open Subtitles | من الحكمة ان يكون معك دبوس عندما يطبلك صاحب المكان |
No creo que haya usado un test de embarazo casero, George. No. | Open Subtitles | لا أعتقد انه استخدم اختبار حمل منزلي يا جورج، كلا |
Bueno, es lo que yo puedo hacer con papel de aluminio casero. | TED | حسنا, هذا ما يمكنني عمله بورق الالمنيوم المنزلي. |
Mi casero es buen hombre y paciente, pero no esperará para siempre. | Open Subtitles | مالك منزلي إنسان طيَب و صبور ولكن صبره لن يدوم |
No es fácil conseguir un casero que quiera alquilar una casa grupal. | Open Subtitles | بأن أجعل مالك منزل لأن يؤجر منزله ليصبح منزلاً خيرياً |
El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. | Open Subtitles | مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة |
Pero el imbécil del casero no me lo alquila sin un avalista. | Open Subtitles | لكن مالك البناية الحقير يرفض ان يؤجرني إياه بدون ضامن |
El casero indicó que había mantenido varias conversaciones sobre diamantes con el Sr. Sylla. | UN | وأوضح المالك بأنه أجرى عدة محادثات مع السيد سيلا بشأن الماس. |
Su abogado también afirmó que el mismo día se había registrado su casa sin ninguna orden y sin la autorización del casero. | UN | وأكد محامي السيد مامادوف كذلك أنه في اليوم نفسه جاء رجال لتفتيش منزله دون إبراز مذكرة اعتقال ودون إذن من المالك. |
El casero se enteró y le dijo que se fuera. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
Llegamos aquí, rompimos la puerta con su casero, y la encontramos inconciente en el piso de la cocina. | Open Subtitles | جئنا هنا .. كسرنا الباب مع صاحب المنزل و وجدناك فاقدة الوعى على أرض المطبخ |
La carta que acabo de entregarle era una carta de mi casero. | Open Subtitles | الخطاب الذي أعطيتك اياه للتو هو خطاب من صاحب العمارة |
El casero de Ricky, el marido de Ethel. ¿Por que lo nombras? | Open Subtitles | صاحب الملك إلى ريكي، زوج إلى إثيل انه إشارة غريبة |
¿Quieres un poco de pastel? No es casero pero es bastante bueno. | Open Subtitles | ممكن اعرض عليك بعض الفطائر صنع منزلي ، لكن مقبولة |
Mi única esperanza es este Prozac casero. | Open Subtitles | أملي الوحيد يقع بهذا الخليط المنزلي |
Uno lo va a hacer por el muro, otro por un túnel o se va a volar en un globo casero. | Open Subtitles | . أحد السجناء سيشتري طريقه للخارج الآخر يعرف إبن عم الحاكم الرجل الثالث سوف يستعمل بالون محلي الصنع |
Es un dispositivo casero para que no te ahogues hasta que llegue tu hermano. | Open Subtitles | تلك أداتك ضد الغرق منزلية الصنع, لترتديها حتى عودة أخاك. |
Y yo hago el mejor helado casero. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا صحيحاً أنا أعد أفضل المثلجات المنزلية |
Este es un coche casero propulsado por cohetes. Es un Henry J de 1953 --soy un maniático de la autenticidad-- en un tranquilo vecindario de Toledo. | TED | هذه هي سيارة محلية الصنع تعمل بالدفع الصاروخي. وهذا هو هنري جيه 1953 للعلم انا شائبة -- في حي هادئ في توليدو. |
Específicamente, cojinetes de bola y clavos. El sello de un mecanismo casero. | Open Subtitles | الكريات الصغيرة والمسامير، المكونات الأساسية لقنبلة مصنوعة منزليا. |
Ayer en mi departamento, mi casero llegó. Darwin se puso como loco. | Open Subtitles | بالأمس في شقتي,جائني المؤجر وعندما رأه داروين هاج |
En realidad, es una especie de encuentro casero obligatorio. ¿Sabes? | Open Subtitles | أوه , في الحقيقة انه نوع من الإجتماع البيتي الإلزامي . تَعْرفين؟ |
Robótica North Am, modelo casero, NDR-114. | Open Subtitles | ربويتات نورث ام, الموديل المنزلى رقم114. |
Lo admito, no es la mejor suerte para usted o su futuro casero. | Open Subtitles | سأعترف بأن هذا ليس الحظ الجيد لكِ أو لمالك سكنك القادم |
Aquí no hay ningún casero. | Open Subtitles | ضعه جانبًا يا رجل، لا وجود لصاحب الشقة هنا |