Siempre procedemos igual. Informamos a los profesores, registramos casilleros. | Open Subtitles | في كل مرة يأتينا تهديد هكذا نقوم بنفس المنوال, نبلِّغ المدرسين ونبحث في الخزائن |
Los casilleros están cerrados. Sólo puede entrar con la combinación. | Open Subtitles | تلك الخزائن مغلقة , الطريق الوحيد فى أستطاعتها أن تكون هناك , إذا هى تعرف المجموعة |
Pueden hacer uno de estos para buscar todo tipo de cosas, pero este en especial se diseñó para buscar marihuana en los casilleros de los estudiantes. | TED | يمكنك ان تبحث عن جميع انواع الاشياء، ولكن هذه بالذات صممت لكشف وجود الحشيشه في خزائن الطلاب. |
Creo que deberíamos revisar los casilleros de los empleados y no considerar la idea de que una cirugía fue llevada a cabo aquí. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نكون خروج خزائن المستخدم، ولا يتأمّل في فكرة ذلك الجراحة الخاصّة أدّيت هنا. |
Griff finalmente logró conectarse con la cámara del sistema de seguridad de los casilleros. | Open Subtitles | دخل جريف أخيرا النظام الأمني في غرفة الخزانات |
Como sabemos, muchos oficiales uniformados dejan sus armas de servicio en sus casilleros cuando no están de guardia, lo que sugiere que la persona con más fácil acceso al arma del agente Flynn era su compañero policía. | Open Subtitles | كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة. |
El Subcomité recomienda también que todos los pacientes cuenten con casilleros donde puedan guardar sus efectos personales. | UN | كما توصي اللجنة الفرعية بإعطاء جميع المرضى خزانات يودعون فيها متعلقاتهم الشخصية. |
Eso puede abrir un casillero. Sr. Monk, hay centenares de casilleros en San Francisco. | Open Subtitles | السيد مونك ، هناك مئات الخزائن في سان فرانسسكو |
La inspección de los casilleros redituó en una fortuna en oro, anillos, perlas, y en todo tipo de monedas. | Open Subtitles | فحص الخزائن أنتج ثروة في الذهب والخواتم واللآلئ والمال من كلّ أنواع العملات |
No debiste escabullirte mientras registraban los casilleros. | Open Subtitles | كان لا يجب ان تكون مسرعا اثناء البحث في الخزائن |
Hablar con tus empleados buscar en los casilleros revisar el estado de sus visas. | Open Subtitles | تحدث لموظفيك فتش الخزائن تفقد الوضع الأمني |
El Primer Oficial quiere estos casilleros abiertos. Ábranlos. | Open Subtitles | المساعد يريد تلك الخزائن مفتوحة, قوموا بفتحها. |
Ejecutaré la pesquisa para revisar los casilleros. | Open Subtitles | من أجل البحث في خزائن المعبئين |
Oí que tienen básculas en sus casilleros del gimnasio. | Open Subtitles | سمعت بأنّ عندهم ميزان في خزائن جمنازيومهم |
Voy a tratar de que sus casilleros tengan combinaciones que funcionen. | Open Subtitles | سأحاول أن تحصلوا على خزائن ذات أقفال صالحة |
Quizá pongan detector de metales y registren los casilleros al azar. | Open Subtitles | .. الشىء التالى سوف يضعون أجهزة الكشف عن المعادن ويبدأون فى تفتيش الخزانات عشوائياً |
De acuerdo, saquen los casilleros y usen esa pared. | Open Subtitles | هناك احتمال ان نخرج الخزانات, ونستخدم الجدار |
Asi que, me atormentabas, me empujabas contra los casilleros, me llamabas de formas horribles, y me besaste con odio. | Open Subtitles | عذبتني, وتدفعني إلى الخزانات وتلقبني بألقاب شنيعة وكرهت قبلتي |
Escondía estudiantes en sus casilleros, salvó a cinco niñas atrapadas en la línea de fuego... 46 minutos después de que empezara el tiroteo, le dio una bala en su espina dorsal. | Open Subtitles | وقالت إنها أخفت الطلاب في خزائنهم قادت 5 فتيات محاصرات إلى بر الأمان بعد 46 دقيقة من بدء إطلاق النار |
Hay casilleros para que el personal coloque sus pertenencias. | Open Subtitles | لدى العاملين خزانات هنا لمتعلقاتهم الشخصية. |
b) Si la respuesta es afirmativa, indique los servicios que se hallan comprendidos en el sistema de presentación de información (marque los casilleros que corresponda) | UN | (ب) إذا كان الجواب نعم، فهل يشمل نظام الإبلاغ أيا من الخدمات التالية (توضع علامة على جميع الأجوبة المنطبقة.) |
Íbamos a meter gente en los casilleros y después hacerles quemaduras indias. | Open Subtitles | ثم ندعو الأطفال لرؤيتها في خزائننا المدرسية |
Si soy invisible, puedo ver si alguien pone algo más en nuestros casilleros. | Open Subtitles | اذا اصبحت خفّي يمكنني ان ارى اذا وضع احدهم شئ آخر في خزانتنا |